– А это вообще безопасно? – спросила Фиона.
– Думаю, мы это выясним.
Они втроем пошли по тропинке, уворачиваясь от растений, которые пытались схватить их за волосы. Мейзи сморщила нос.
– Как давно это место пустует?
Фиона оглядела трехэтажный фасад.
– Время от времени я прохожу этим путем. Кажется, владелец умер год или больше назад. Может быть, наследники не сразу решили продать его.
– Я не могу себе представить, чтобы они хотели оставить его себе. – Мейзи нахмурилась. – Это место что‑то вроде свалки, Хартли. Я представляла себе алмаз в необработанном виде, а не полную катастрофу.
Он попробовал открыть входную дверь, но она была заперта.
– У этого дома хорошие кости. – Он взял Фиону за запястье и притянул к себе. – Загляни в это окно. Скажи мне, что ты видишь?
Даже глядя сквозь грязное стекло, Фиона должна была признать, что очарована.
Внутри дом выглядел как музей, с облупившимся потолком и местами содранными обоями, но все же музей. Здесь были богато украшенные карнизы и паркетные полы.
Фиона подумала, если двойная винтовая лестница в конце коридора цела, то Хартли, пожалуй, действительно приобрел драгоценность.
– Да, у этого дома есть потенциал, – произнесла она неохотно.
Ей хотелось спросить, зачем он купил дом там, где живет она? Если единственная причина, по которой он решил обосноваться здесь, заключается в том, что ему больше некуда идти, то он ей неинтересен.
С самого детства Фиона никому не принадлежала. Теперь у нее есть ее маленький дом и бурно развивающаяся карьера. Не то чтобы в ее жизни нет места для Хартли, просто он не любит ее. А она выйдет замуж только за человека, который будет любить ее и дорожить ею.
Хартли нравится спать с нею, она нужна ему лишь для того, чтобы забыть о семейных проблемах. Но Фиона заслуживает большего. Если она действительно беременна, родит этого ребенка. Она этого хочет больше всего на свете. А Хартли прямо заявил, что у него не будет детей.
Мейзи вскрикнула, взглянув на часы.
– О, черт возьми! Мне нужно бежать. Отвези меня обратно к моей машине, Хартли. Мне еще нужно зайти в магазин, прежде чем я отправлюсь домой, Джей Би пристрелит меня, если я опоздаю.
– С каких это пор твой муж стал так внимательно следить за временем?
– В последнее время мы оба слишком много работаем. Вот договорились ужинать вместе каждый вечер.
В машине на обратном пути Фиона обернулась и посмотрела на Мейзи. У сестры Хартли сияли глаза, она была сильно взволнована. Похоже, этот ужин с Джей Би сегодня будет знаменательным.
Как только Хартли подъехал к обочине, Мейзи выскочила из машины и бросилась к своему автомобилю. Хартли смотрел ей вслед.