– Ах. – Он встал, налил себе кофе, снова сел рядом и внимательно посмотрел ей в лицо.
– У меня есть к тебе предложение, – сказал он.
– Сейчас слишком раннее утро для предложений.
Он погладил большим пальцем тыльную сторону ее ладони, вызывая мурашки по всему телу.
– Я кое‑что заметил снаружи твоего дома, есть проблемы.
Она прервала его, чувствуя себя задетой из‑за своего любимого бунгало.
– Я знаю. Водосточный желоб нуждается в ремонте. Во время последнего шторма крыша потеряла несколько черепиц. А карнизы нужно покрасить. Это вопрос времени и денег, Хартли. Я займусь этим, как только смогу.
– Выслушай меня, – сказал он. – Ты могла бы взять постояльца.
– Но у меня только одна спальня.
– Это правда, но у тебя есть отличный диван. Мой участок в трех кварталах отсюда, мне было бы очень удобно находиться рядом во время ремонта моего дома. Я буду платить за проживание, а по вечерам что‑то делать для твоего дома.
Фиона закрыла глаза. Было слишком раннее утро для того, чтобы вступать в пререкания с этим чародеем.
– Я тебе уже говорила, мне нравится мое уединение и мое пространство.
– Твоя студия находится в задней части дома, я буду держаться от тебя подальше. Ты даже не будешь знать, что я здесь.
Ее мозг был затуманен. Она чувствовала запах его согретой сном кожи. Ей хотелось вернуться в постель. «Ты даже не будешь знать, что я здесь». Он что, шутит?
Он осветил утро своей улыбкой, эта чарующая улыбка была одной из причин, почему она оказалась в таком плачевном положении.
С того момента, как Фиона встретила красавца‑шафера, когда они вместе провожали своих общих друзей к алтарю, она чувствовала, что погибла. Никогда еще она не встречала такого, как Хартли. Упрямый альфа‑самец, который формировал мир по своему вкусу, мог посмеяться над собой и заманить женщину в свою постель, очаровав ее своей улыбкой и блеском в глазах.
У нее не было оружия против его обаяния, он был так искренен в своих добрых намерениях. Хартли полагал, что может управлять миром или, по крайней мере, частью его.
Она потерла виски.
– У тебя куча денег, Хартли. Найди отель поблизости. Их там десятки.
– Я скучал по тебе, Фи. Скучал по твоему телу. Я хочу быть здесь, с тобой. Пусть будут платонические отношения, если это необходимо, пока ты снова не сможешь мне доверять.
– Ты действительно думаешь, что это возможно: я буду спать в своей постели, а ты на диване? Я не настолько наивна, Хартли.
Его большой палец скользнул вверх по ее руке, дразня внутренний изгиб локтя.
– Это зависит только от тебя.
Теперь, когда тошнота отступила, ее охватило возбуждение.