Соблазн по‑испански (Грин) - страница 59

Скай разозлилась на себя – ну вот, опять он читает по ее лицу, словно по раскрытой книге.

– О чем ты? – попыталась выкрутиться она. – Я просто устала.

Покачав головой, Лазаро шагнул к ней.

– Дело не только в этом. Ты выглядела оживленной, веселой, а потом исчезла – и вернулась… не в себе.

Скай пожала плечами:

– Наверное, все эти вечеринки просто не мое.

– Скай, – предупреждающе произнес Лазаро.

Посмотрев на него, Скай сдалась и со вздохом произнесла:

– Ну ладно. Я встретила в туалете женщину… она сказала мне кое‑что неприятное.

Лазаро нахмурился:

– Что она сказала?

Скай, присев на диван – так сильно она устала, – с неохотой ответила:

– Она обвинила меня в том, что я заманила тебя в ловушку, и намекала на то, что ты скоро вернешься к холостяцкой жизни, а я останусь обеспечена на всю жизнь.

Лицо Лазаро словно окаменело.

– Как она выглядела?

Скай описала свою случайную знакомую.

– Похоже, тебе повстречалась Александра Басанти. Она модель.

– Она… была твоей любовницей? – спотыкаясь о каждое слово, проговорила Скай.

Лазаро покачал головой:

– Нет. И скорее всего, ей не понравилось отсутствие интереса с моей стороны.

– О!

Скай почувствовала, как ее затопила волна облегчения – облегчения, которого она не должна испытывать. Ей не должно быть никакого дела до того, с кем прежде встречался Лазаро.

– Это ведь не единственное, что тебя расстроило сегодня, не так ли? – спросил Лазаро, подсаживаясь ближе.

Скай посмотрела на него, негодуя в душе оттого, что он так легко разгадал ее состояние.

– С каких это пор ты стал читать мысли?

– С тех пор как встретил девушку, которая не стесняется показать своих чувств.

Лазаро заправил прядь волос за ухо Скай, и она с трудом поборола импульс не прижаться лицом к его ладони.

– Я не очень умею себя вести с людьми, от которых исходит негатив, – призналась она. – Не то чтобы я так уж наивна, чтобы от всех ожидать доброго отношения, но она… показалась мне такой стервой.

– Она и есть стерва, – согласился Лазаро. – Да и не она одна. В этом обществе нужно держать ухо востро, если хочешь оставаться на плаву.

Скай покачала головой.

– Та дама, с которой я беседовала перед тем, как уйти, была очень мила.

Лазаро усмехнулся.

– Просто ты лет на сорок ее младше и не представляешь никакой угрозы.

Скай с негодованием посмотрела на него:

– Это так цинично!

– Но верно, – парировал Лазаро, улыбаясь.

Повинуясь внезапному импульсу, Скай спросила:

– Ты правда думаешь, что я обхитрила тебя?

Лазаро пожал плечами.

– Признаться, сначала, когда из‑за твоего визита сорвалась моя помолвка, я ужасно злился… и первой моей мыслью было именно то, что ты решила извлечь выгоду из знакомства со мной. Но потом я пришел к выводу, что в произошедшем есть и моя вина. А теперь, когда я узнал тебя получше… нет, теперь я не думаю, что ты преследовала корыстные цели.