Соблазн по‑испански (Грин) - страница 71

Замолчав, Скай со страхом посмотрела на мужа, но он молчал, и по выражению его лица невозможно было угадать, о чем он думает. Подойдя к окну, он постоял – и, повернувшись, произнес:

– Может, тебе и впрямь стоит уехать на какое‑то время. Ты хочешь от меня невозможного. Я не такой представлял себе свою жизнь, Скай. Мне не нужен защитник, я не просил меня защищать.

Скай с болью в голосе произнесла:

– О таком не просят. Ладно, скоро подъедет мое такси, мне пора.

– Нет, мой водитель отвезет тебя. И скажи, где остановишься, чтобы я мог устроить для тебя жилье. Ты ведь не планируешь возвращаться в ту ужасную квартиру, где жила раньше? Кстати, где ты собираешься ночевать?

– С девушкой, которая работала вместе со мной в ресторане. У нее есть свободная комната. Поживу у нее, пока не найду квартиру.

– У тебя теперь есть деньги, тебе не придется больше работать.

Скай ничего не ответила, но в душе решила, что не станет использовать его деньги. Подойдя к двери, она обернулась – и вспомнила, что именно в эту комнату ее привели после того вечера, когда она публично объявила о своей беременности. Дежавю.

Лазаро же так и стоял у окна, и на лице его не отражалось ни проблеска эмоций – словно и не было проведенного вместе времени и притяжения, что сближало их. Скай переступила черту дозволенного и отныне должна была исчезнуть из его жизни.


* * *

Был вечер пятницы, и Скай, обслуживая многочисленных посетителей ресторана, всеми силами старалась выбросить из головы последнюю беседу с Лазаро. Она вернулась на прежнюю работу, и управляющий поставил ее на несколько смен подряд – чему она была рада. Работа помогала отвлечься от грустных мыслей.

С момента отъезда из Испании прошло уже две недели, от Лазаро по‑прежнему не было новостей, и Скай расценивала это как знак, что он начал новую жизнь.

– Судя по твоему выражению лица, можно подумать, что ты готова убить любого, кто встанет на пути, – произнесла подруга, на квартире которой Скай обитала сейчас.

Скай попыталась улыбнуться через силу.

– Так лучше?

– Едва ли. Теперь ты похожа на дурочку.

Скай рассмеялась и снова нырнула в толпу. Подошла к очередному столику, вытаскивая ручку из пучка волос, перелистнула страницу блокнота, посмотрела на посетителя – и мгновенно утонула в его огромных зеленых глазах. Перед ней за столиком сидел Лазаро. Скай была сражена неожиданной встречей до такой степени, что у нее закружилась голова. Лазаро положил руки на ее талию.

– Скай, не вздумай упасть в обморок.

Что‑то в его голосе подействовало отрезвляюще, и Скай быстро закрыла и открыла глаза, но Лазаро не был наваждением. Она отшатнулась, едва не налетев на столик сзади.