Соблазн по‑испански (Грин) - страница 72

– Что ты тут делаешь?

– Нам надо поговорить.

– Я работаю. Сейчас не лучший момент, – шепотом произнесла она, поворачиваясь, чтобы уйти.

И тут Лазаро громко произнес:

– Эта женщина – мать моего ребенка, и мне нужно с ней поговорить, но она отказывается.

Скай в ужасе повернулась – посетители в ресторане притихли, устремив взгляды на них с Лазаро. Одна женщина даже принялась снимать их на телефон. Тут к Скай подошел управляющий.

– Ты не хочешь поговорить снаружи? Прошу тебя.

Взяв из рук Скай блокнот, он передал ей пальто и сумку. Прежде чем она успела опомниться, они с Лазаро уже стояли снаружи, вдыхая прохладный осенний воздух. Лазаро выглядел просто сногсшибательно в элегантном пальто, а на губах его играла злорадная улыбка. Увидев ее, Скай рассвирепела:

– Как ты посмел так опозорить меня перед всеми этими людьми?

Лазаро сложил руки на груди.

– Так же, как и ты опозорила меня перед моими партнерами и журналистами пару месяцев назад.

Слегка поубавив пыл, Скай спросила:

– Что ты тут делаешь, Лазаро? Ты мог просто позвонить мне. Я же дала свои контакты твоей секретарше.

– Мог и позвонить. Но это не принесло бы мне такого удовольствия, как то, что я сделаю сейчас.

– Что ты… – начала Скай, но не успела договорить – Лазаро обхватил ее и крепко прижал к себе, прильнув к ее губам требовательным поцелуем. Сумка и пальто Скай упали на землю.

Постепенно к ней возвращались мысли и осознание того, что происходит, по‑видимому, взаимное притяжение еще не угасло, и это одновременно радовало и огорчало. Высвободившись из объятий Лазаро, Скай наклонилась, чтобы поднять вещи, а выпрямившись, наткнулась на пристальный взгляд Лазаро. Он смотрел на ее живот, особенно заметный под эластичной черной футболкой.

– Он стал больше, – заметил Лазаро.

– Да, – тихо произнесла Скай. – Лазаро… Чего ты хочешь?

Он поднял глаза.

– Я остановился в том же отеле, что и в прошлый раз. Зайдешь? Прошу тебя. Мне нужно кое‑что сказать тебе.

Что ж, подумала Скай, им и впрямь нужно поговорить.

– Хорошо, – согласилась она.

Лазаро помог ей надеть пальто. До отеля, что располагался неподалеку, они дошли в молчании. Войдя в холл, Скай поймала себя на ощущении дежавю – и вспомнила, как в первый раз очутилась в этом отеле, предвкушая ночь с Лазаро. По некоей иронии судьбы, он остановился в том же номере.

Войдя, Лазаро снял пальто, оставшись в свитере с длинными рукавами и темных брюках. Повернувшись к Скай, он осведомился:

– Чай, кофе?

Скай покачала головой.

– Позволь взять твое пальто.

Она молча позволила ему подойти и помочь ей раздеться, но внутри ее нарастало напряжение.