Самый нежный поцелуй (Пемброк) - страница 66

– Ты сказал не ей, а толпе гостей, и скорее всего, чтобы вызвать чувство вины у нашего отца, – парировал Феликс.

Наш отец. Непривычно звучит, подумал Джаспер.

– Не важно. Она сказала, что одной любви недостаточно. – Но это все, что он может дать.

И тут на Джаспера снизошло озарение. Осознание было пока неясным, как этот приглушенный зимний пейзаж. Восемь лет назад, когда они познакомились, Тори была вызовом. Пять лет назад, когда они впервые провели ночь вместе, она стала утешением. Две недели назад, когда они вместе застряли в вересковой пустоши, она все еще оставалась загадкой, но он пытался ее разгадать. К тому времени, как она поцеловала его на рождественской ярмарке, он не мог думать ни о чем, кроме нее. Она стала другом, а потом чем‑то большим.

Он не понял, в какой момент влюбился в Тори, но теперь знал наверняка, что любит ее.

– Послушай, – задумчиво произнес Феликс, – она сказала, что уже проходила это, что ты признался в любви, чтобы заставить ее остаться или испытать чувство вины, или что‑то в этом роде.

– Подожди, она сказала, что уже проходила это? Боже, как же я сразу не догадался? Она имела в виду Тайлера.

– Кого? – переспросил Феликс.

– Ее бывшего бойфренда. Это сын ее приемных родителей. Он погиб до ее приезда во Флэкстоун. Я так понимаю, что она не все мне рассказала. – А ведь у него было предчувствие, что она чего‑то недоговаривает. Но Джаспер и представить себе не мог, что эта недосказанность может столь пагубно отразиться на их зарождавшихся взаимоотношениях.

– А разве не так всегда и бывает? – спросил Феликс.

– Возможно, я задавал не те вопросы, – ответил Джаспер.

Все, больше никаких секретов и недомолвок.

Джаспер резво вскочил.

– Ты поедешь к ней?

– Да, прямо сейчас.

– Тогда подожди минутку. – Феликс достал из кармана ключ и направился к двери коттеджа.

– Откуда у тебя ключ?

– Она просила меня поливать рождественскую елочку в ее отсутствие, – откликнулся Феликс изнутри.

Через минуту он вышел с ярким свертком в руках. Джаспер узнал подарок, который вручил Тори Генри, когда они уезжали из «Мурсайд‑Инн».

– Сегодня Рождество. Подарок будет кстати.

Джаспер кивнул и взял сверток.

– Я доставлю подарок. Извинись перед родителями, что пропускаю рождественский ужин.

– Конечно. Будь осторожен на дороге. Обещают снегопад. Не хочу терять брата, когда только его обрел.

– Я тоже, – улыбнулся в ответ Джаспер и побежал к гаражу.

Настало время положить конец всем секретам и вернуть Тори домой.


* * *

Тори уставилась на дверь и пыталась заставить себя открыть ее. Она вернулась в «Мурсайд» три дня назад. Время пришло. Просто она все еще не готова. Тетя Лиз и дядя Генри удивились, как она и ожидала, когда она появилась на пороге их дома. Несмотря на то что они сами пригласили ее приехать на Рождество, было ясно, что на самом деле они не ожидали, что Тори вернется. Тем не менее Лиз приготовила для нее комнату, а Генри накормил.