Режиссер и актеры. Как снимать хорошее кино, работая вместе (Уэстон) - страница 212


Глаголы действия

Если играть простой глагол (намерение) на полную так долго, как он может продержаться и играть четко, полные переходы могут помочь в подготовке почвы для шуток.


Восходящая или ниспадающая интонация

Этот метод лучше формулируется как установка. Использование техники восходящей интонации, например, значит, что каждая реплика произносится как будто это вопрос[83].

Актеру тяжело по-настоящему доверять комедийному режиссеру, кроме как в случае, когда он или она знает, как давать актерам обратную связь и советовать на тему комедийных приемов: например, более ли вероятно, что больше смеха вызовет лишняя микросекунда, прежде чем актер исполнит панчлайн; когда может быть лучше «прийти ниоткуда» вместо того, чтобы «обгонять»; в каком случае восходящая интонация будет финальным штрихом комедийной установки.

Но приемы и уловки комедии всегда должны служить главным событиям рассказа. Главная задача комедийного режиссера — это ставить историю главнее дешевых хохм, превратить актеров в полноценный состав, который пасует мяч друг другу и сохранет «легкую руку» и свободную атмосферу, в которой уважается полная воображения игра. И наконец…


Важно все

Режиссер — это хранитель целостности фильма или телесериала. Настоятельно рекомендую по мере развития вкуса эстетического всегда искать юмор в драматическом сценарии и боль, скрывающуюся под покровом юмора.

Приложение В

I. Краткий список глаголов действия (с объясняющим подтекстом)

Требовать — «Я этого требую»

Убеждать — «Я думаю тебе стоит…»

Уговаривать — «Посмотри на это с другой стороны…»

Поддерживать — «Я знаю, ты сможешь это сделать»

Побуждать — «На баррикады», «У меня есть мечта»[84]

Хвастаться — что-то, чем вы очень гордитесь

Жаловаться — «Это нечестно»

Умолять/молить — «Пожалуйста, помоги мне»

Улещевать — «Ну же, милая…»

Выманивать — «Ты уверен, что не хотел бы…».

Очаровывать/льстить/хвалить — «Ты просто чудо», «Тебе бы хорошо удалось…»

Успокаивать — «Все будет хорошо, не о чем волноваться»

Дразнить/забавлять — «Я думаю, ты милашка»

Флиртовать — «Подойди и сядь рядом со мной»

Соблазнять — «Ты очень привлекательный/ая»

Завораживать — «Погоди, ты еще не видел!»

Бросать вызов — «Ты вообще мужчина?», «Спорим» «Спорим, ты не сможешь»

Обвинять — «Ты мне лгал» «Я видел, что это ты сделал»

Раскусить — «Я тебя насквозь вижу», «Я знаю правила твоей игры»

Подстрекать — «Хочешь драки?»

Предостерегать — «Я тебя предупреждаю»

Наказывать — «Ты плохой человек», «Мне от тебя тошно»

Насмехаться — потешаться над кем-то

Принижать — «Ты ничего не стоишь, ты не важен, ты ничто»