9 часов над Атлантикой (Мальцева) - страница 127

Мамочка, мамочка, мамочка… что это опять льётся из моих глаз? Почему оно такое горячее? Зачем стекает со щёк на шею и метит за шиворот? Это либо слишком много вина, либо безбожно красивый сон, либо… магия.

Я лечу. Лечу в тоннеле, построенном самыми древними строителями жизни, перемещаюсь в лабиринтах судьбы. Здесь не нужно думать, только смотреть, слушать, чувствовать. Не искать нужные ответы, а просто принимать их. Слышать их каждой частицей своей звёздной пыли.

WTF LEO: Видишь?

Betelgeuse: Да.

WTF LEO: Узнала меня?

Betelgeuse: С первого взгляда.

WTF LEO: Я приеду за тобой. Очень скоро. Только дождись.

Betelgeuse: Какого цвета твоя машина?

WTF LEO: Красного.

Betelgeuse: Я буду ждать красный.

WTF LEO: Пообещай мне.

Betelgeuse: Что?

WTF LEO: Обнять, когда встретимся. В любом случае обнять.

Betelgeuse: Обещаю.

Halsey — Sorry (slowed down)

— Извините, у меня рейс в Ванкувер через час. Вы не подскажете ворота?

— Вы пропустили переход в другой терминал. Боюсь, Вам придётся вернуться. Хотите, я провожу?

— Нет, не нужно, спасибо. У меня целый час…

Целая вечность, чтобы найти дорогу домой.

И едва мои ноги добредают до посадочных ворот, мне приходит обычное SMS:

Kerrfoot: Забыл сказать тебе кое-что.

Lea Harper: Кто это?

Kerrfoot: Угадай с трёх раз. Подсказка первая — «девять часов над Атлантикой».

Lea Harper: Лео? То есть, Кай?

Kerrfoot: Кай. Давай так, ты не спрашиваешь, откуда у меня твой номер, я не спрашиваю, как ты узнала моё имя.

Lea Harper: Можешь не говорить, откуда у тебя мой номер. Скажи, зачем соврал?

Kerrfoot: Я не врал. Вернее, врал, но не тебе. Тебе-то я, как раз собирался правду сказать, но ты первая нарекла меня «Лео»! Не хотелось разочаровывать столь наблюдательную леди J. Нет ничего страшнее женского разочарования! Теперь к делу.

Lea Harper: Погоди с делами, я ещё не всё выяснила. Почему «Лео»? Даже если врал не мне, почему именно «Лео»?

Kerrfoot: Первым на ум пришло.

Lea Harper: Странно.

Kerrfoot: Что странно?

Lea Harper: Либо моя жизнь полна совпадений, либо я слишком громко транслирую во Вселенную свои желания.

Kerrfoot: Я склоняюсь к последнему.

Он присылает мне фото.

Дорогой Лео! Я пишу тебе в отчаянии и с некоторой надеждой одновременно. Пусть Боги Счастья примут этот сундук с сокровищами в качестве жертвоприношения на свой Алтарь Одиночества и всячески помогут тебе найти меня.

Адьё!

Твоя Лея

Lea Harper: Откуда она у тебя?

Это мой почерк, моё послание на кусочке картонки от пачки сигарет. Я оставила его в чемодане, брошенном в Барселонском аэропорту.

Kerrfoot: Не забудь забрать свой «сундук» с багажной карусели в Ване. И помни: ты мне должна. Я люблю задачи на смекалку, но эта, ещё и поставленная на таймер, почти взорвала мой мозг! И у меня вопрос: как ты его застегнула?!