— …прежде всего к Шоссу, и если ты собираешься со мной, то советую поспешить, так как мы потеряли очень много времени. Да, кстати, предупреди своего биотехноса Эша.
— Он с нами?
— Вполне возможно. Во всяком случае, будет полезно, чтобы он также пришёл к Шоссу.
Росс позвала Эша и приказала ему прийти вслед за ними к Шоссу.
— Итак, идем, — подвела итог девушка, беря плащ, шпагу и засунув за пояс свои три однозарядных рельсовика.
В поисках какой-нибудь случайно затерявшейся мелочи она обыскала несколько ящиков. Убедившись, что поиски напрасны, направилась к выходу вслед за Дартином, мысленно задавая себе вопрос, откуда молодой Адепт мог знать, кто была женщина, пользовавшаяся её гостеприимством, и знать лучше её самой, куда эта женщина скрылась.
Уже на пороге Росс положила руку на плечо Дартину.
— Ты никому не говорил об этой женщине? — спросила с беспокойством.
— Никому на свете.
— Не исключая Шосса и Басс?
— Ни единого словечка.
— Слава богу!
И, успокоившись на этот счет, она продолжала путь вместе с парнем. Воспользовались вызванным гравикаром, аз у Дартина появились средства и вскоре оба достигли дома, где жил Шосс.
Когда они вошли, Клерик держал в одной руке разрешение на отпуск, в другой письмо Вельера.
— Не объясните ли вы, что означает этот отпуск и это письмо, которое я только что получил? — спросил он с удивлением.
«Любезный мой Шосс, я согласен, раз этого настоятельно требует ваше здоровье, предоставить вам отдых на две недели. Можете ехать на воды в Орж или на любые другие, по вашему усмотрению. Поскорее поправляйтесь.
Благосклонный к вам полковник Вельер.»
— Это письмо и этот отпуск, Шосс, означают, что вам надлежит следовать за мной, — безапеляционно заявил Дартин.
— На воды в Орж? — удивлению друга не было пределов.
— Туда или в иное место.
— Для службы императору?
— Императору и императрице. Разве мы не слуги их величеств?
Как раз в эту минуту появилась Басс.
— Трубу в сопло! — воскликнула она, входя. — С каких это пор Клерикам Легиона предоставляется отпуск, о котором они не просили?
— С тех пор, как у них есть друзья, которые делают это за них.
— Ага… — протянула Басс. — Здесь, по-видимому, есть какие-то новости.
— Да, мы уезжаем, — ответила Росс с безразличием.
— В какие края? — спросила Басс. — Уточните пожалуйста!
— Право, не знаю хорошенько, — ответила подруга. — Спроси у Дартина.
— Мы отправляемся в Роклэнд, господа, — ошарашил Дартин.
— Куда? — воскликнула Басс. — А что же мы будем делать в империи Рош?
— Вот этого я не имею права сказать, господа. Вам придется довериться.