Грегорианец. Четвёртый (Нагорный, Lexx) - страница 30

Лау Вельер, оформил обещанное, записал на прозрачный носитель с личным гербом, встал и направился к молодому человеку, чтобы вручить ему ожидаемое. Но в то самое мгновение, когда Дартин протянул руку, Вельер с удивлением увидел, как юноша внезапно вздрогнул и, вспыхнув от гнева, бросился из кабинета с яростным криком:

— Что за хрень, тысяча инсэктов! На этот раз ты от меня не уйдешь, просто зараза какая-то!

— Кто? Кто? — заорал полковник.

— Он, тот самый вор! — отмахнулся на бегу парень. — Твою торпеду без взрывателя! — И с этими словами исчез за дверью.

— Клинический шизик! — пробормотал Вельер. — Если только… — медленно добавил, — это не уловка, чтобы удрать, раз он понял, что подвох не удался!

Дартин, как бешеный, в три скачка промчался через приемную и выбежал на площадку лестницы, по которой собирался спуститься опрометью, как вдруг с разбегу столкнулся с Клериком, выходившим от полковника через другую дверь. Клерик закричал или, вернее, взвыл от боли.

— Пардон! — произнес Дартин, намереваясь продолжать забег, — простите меня, но я спешу и это, удачи.

Не успел он спуститься до следующей площадки, как железная рука ухватила его за перевязь палаша и остановила.

— Стоять, тормози чутка, — одёрнул юношу Клерик, побледневший словно мертвец, — и под этим предлогом наскакиваете на меня, говорите «пардон» и считаете дело исчерпанным? Не совсем так, молодой человек. Не вообразили ли вы, что если господин Лау Вельер сегодня резко говорил с нами, то это дает вам право обращаться пренебрежительно? Ошибаетесь, молодой человек. Вы не господин полковник и мне нужно вас наказать, может выпороть для начала?

— Поверьте мне… — смутился Дартин, узнав Шосса, возвращавшегося к себе после врачевания, — поверьте, я сделал это совершенно нечаянно, и, сделав это нечаянно, я извинился, несколько привольно. По-моему, этого достаточно. А сейчас я повторяю вам и это, пожалуй, лишнее, что спешу, очень спешу. Посему прошу вас отпустить меня, не задерживая. Всё?

— Сударь, — парировал Шосс, выпуская из рук перевязь, — вы провинциальное быдло. Сразу видно, что прибыли в столицу издалека.

Дартин уже успел шагнуть вниз через три ступеньки, к гравиплатформе перехода, но слова Шосса заставили его остановиться.

— Слышь, уважаемый! — он резко обернулся. — Хоть я и прилетел издалека, но не вам учить меня хорошим манерам, предупреждаю последний раз.

— Хм. Кто знает! — пожал здоровым плечом Шосс.

— Н-да, если б я не так спешил, — продолжил Дартин, — и если б я не гнался за одним отморозком…

— Так вот, господин «пардонец», меня вы найдете, не гоняясь за мной, слышите?