Грегорианец. Четвёртый (Нагорный, Lexx) - страница 71

— И это изумительно!

— …я намерен, помимо всего прочего, предложить сотых пять кредита, если, вопреки вероятности, вы сейчас сколько-нибудь стеснены в деньгах…

— Чудесно! Но, значит, вы богаты, господин Бон?

— Я, скажем так, обеспеченный, а правильнее сказать — не обременён в кредитах. Торгуя всякой ерундой, я скопил капиталец, приносящий в год двести кредитов империи. Кроме того, я вложил некую сумму в последнюю поездку знаменитого мореплавателя. Так что, вы сами понимаете… Но что это? — неожиданно вскрикнул Бон.

— Где? — забеспокоился Дартин.

— Там!

— Да где. Где? — подбежал к панораме окна и впился в пешеходные переходы и направляющие гравитранспорта.

— На эскалаторе, против ваших окон! Человек, закутанный в плащ!

— Твою..! — в одно и то же время вскрикнули Дартин и Бон, узнав каждый своего врага.

— На этот раз… — зло поиграл желваками парень, — на этот раз он от меня не уйдет!

И, схватив палаш, выбежал из комнаты.

На лестнице столкнулся с Шоссом и Басс, которые шли к нему.

Они расступились, и Дартин пролетел между ними как заряд ускорителя рельсотрона.

— Куда бежишь? — крикнули ему вслед оба опешивших Клерика. — А где здрасте?

— Незнакомец с Грега! — крикнул в ответ юноша и скрылся.

Дартин неоднократно рассказывал новым друзьям о своей встрече с незнакомцем, а также о появлении прекрасной путешественницы, которой этот человек решился доверить какое-то важное послание…

Глава 7. Характерник империи Гранжир

Шосс решил, что Дартин потерял в суматохе отцовское письмо. Дворянин, по его мнению, а по описанию парня он пришёл к выводу, что неизвестный, без сомнения, являлся благородной крови, так этот самый дворянин не мог быть способен на такую низость, как похищение карты-носителя с посланием.

Басс склонялась и видела во всей истории просто любовное свидание, назначенное дамой кавалеру или кавалером даме, свидание, которому помешали своим присутствием Дартин и его прикольный лайтфлай.

Росс же сказала, что история эта окутана какой-то тайной и лучше не пытаться разгадывать такие вещи. От греха подальше.

Поэтому из слов, вырвавшихся у Дартина, друзья сразу же поняли, о ком, собственно, идет речь. Правомерно считая, что паренёк, догнав незнакомца или потеряв из виду, в конце концов вернется домой, продолжили подниматься по эскалатору в его апартаменты.

Комната, когда они вошли в неё, оказалась пуста. Достопочтенный Лии Бон, опасаясь последствий столкновения, которое должно обязательно произойти между его жильцом и незнакомцем, и основываясь на тех чертах характера Дартина, о которых сам он упоминал, решил, что благоразумнее будет по-бырому свалить.