Кроме шулеров, которых надо причислить к разряду мошенников, пользующихся для своих целей стремлением и наклонностью своих жертв к легкому рублю, существует еще много других мошенников и аферистов, так же легко играющих на слабостях людей, относящихся к вопросам нравственности, и способных на нечестные поступки. Таких людей, конечно, немало на белом свете. Следует, например, упомянуть о так называемых «счастливчиках» или «подкидчиках» — преступниках, пользующихся также при своих мошеннических проделках воровскими приемами, которые, как я уже раньше указывал, служат в виде вспомогательных средств. «Счастливчики» главным образом охотятся для своих преступных целей за богатыми крестьянами, мелкими подрядчиками и лавочниками, которые не прочь благодаря счастливой случайности приобрести лишнюю сотню рублей. «Счастливчики» — мошенники мелкого пошиба, но, несмотря на это, они наносят ощутимый ущерб, так как очень часто проявляют себя и отличаются большой дерзостью. Среди «счастливчиков» много русских, но самыми ловкими из них оказываются греки и евреи, причем следует упомянуть, что очень часто для воровских похождений сходятся русский и еврей или грек и такая компания оперирует очень ловко. Знакомя читателей с деятельностью этих сильно распространенных преступников, автор для примера воспользуется именно таким соединением.
«Счастливчики» (их всегда двое), отправляясь на дело, начинают большей частью искать себе подходящих жертв у какого-либо банка или на вокзале; главным образом они рыщут вблизи государственного банка, где есть сберегательные кассы, или около отдельных учреждений подобного рода, в особенности в небольших городах. Один из «счастливчиков» — русский, который, смотря по обстоятельствам, наряжен в поддевку, свиту или немецкое платье — все зависит от того, на кого охотятся, — «зорит» около самого учреждения, предположим, сберегательной кассы, а другой «счастливчик» — еврей — наблюдает за своим товарищем-«бурчем» издали. Мошенники отправляются на охоту всегда рано утром, до открытия учреждения, с тем расчетом, чтобы заметить подходящих приезжих, не местных «фрайеров», прибывших в город, чтобы внести деньги в банк или получить деньги из банка или сберегательной кассы.
Как известно, простой народ мало знаком с порядками в кредитных учреждениях. Привыкнув сам начинать свой трудовой день рано, он, приезжая в город, отправляется в банк задолго до открытия в нем операций и находит, конечно, дверь запертой. Возвращаться ему не хочется, и он предпочитает подождать около банка и первым войти в него, чем потом ждать очереди. Наметив себе такого «фрайера», «бурч» начинает «бурчитъ» его. Он делает вид, что также ждет открытия банка, выражает нетерпение, смотрит на часы и, наконец, делает громко замечание по поводу банковских порядков в том смысле, что это безобразие так барствовать, как барствуют чиновники, являясь чуть ли не в полдень на службу, что если бы они попробовали поработать в деревне, тогда бы знали, как надо трудиться. «Фрайер», которым также овладевает нетерпение, поддерживает «бурча», соглашается с ним и таким образом завязывается беседа. Когда «фрайер» уже «зацепился», «бурч» рассказывает ему вымышленную причину своего прихода в банк, а его собеседник, в свою очередь, посвящает его в подробности своих дел. «Счастливчик» главным образом допытывается, для чего он пришел — сдавать или получать деньги, и сколько именно денег. Наивная жертва, конечно, с чистой совестью говорит ему все это, и, если он приехал сдавать деньги, «счастливчик» не сомневается, что эти деньги у него в кармане, при нем, и он тогда сейчас же принимается за работу. Если «фрайер» желает взять деньги из банка, он ожидает его, пока тот не выйдет по получении денег.