– Хорошо. Обращайтесь, если вам что-нибудь понадобится.
Он снова исчез за прилавком, и Рейчел глубоко вздохнула. Первое препятствие пройдено. Но что будет дальше? Как отреагирует отец, когда они вернутся домой?
Она подумала о Мириам, которая, должно быть, уже много раз убегала, и никто не знал об этом. Где еще она встречалась с Джоном Робинтоном? Любят ли они друг друга? Собирается ли Мириам выйти за него замуж?
Или все это было просто развлечением? Бунтарский поступок женщины, которую прокляли однообразием?
Было так много, о чем стоит поговорить, и Рейчел могла только надеяться, что Мириам действительно откроется ей.
Кончиками пальцев она провела по крапивнику, изображенному на этикетке чайной упаковки и, как это часто бывало, пожелала просто расправить крылья и улететь. Отказаться от всех забот и страхов и устремиться навстречу небу, пока не взглянешь вниз на мир со всеми надеждами, лежащими в шелковой ткани.
Но у Рейчел не было крыльев, а клетка из долга и страха была заперта слишком крепко, чтобы выбраться из нее в одиночку.
Она грустно улыбнулась и снова опустила руку.
Чтобы отвлечься от собственных мыслей, она вновь обратила свое внимание на чай, прочитала названия и напомнила себе, что все еще испытывает желание выпить «дарджилинг».
Она переходила от одной полки к другой, пока не обнаружила то, что искала, на витрине рядом. Это был узкий, уже упакованный пакет с наклеенной этикеткой, сообщающей, что внутри находится «дарджилинг» первого сбора. Именно то, что она искала.
Рейчел целеустремленно сделала шаг к нему, только чтобы в этот же момент наткнуться на руку другого человека, который тоже потянулся за тем же пакетом.
Испугавшись, она отпрянула, подняла взгляд и встретилась с самыми синими глазами, которые когда-либо видела. Как будто шелковый небесный платок подплыл к ней, чтобы призвать ее к себе. Совсем без крыльев.
Мужчина рассмеялся тихо и так тепло, что звук в ее ушах был похож на нежные поцелуи, и ее сердце подпрыгнуло.
– Прошу прощения. Я не хотел напугать вас, – произнес молодой человек в светлом пиджаке, и белокурый локон упал ему на лоб, когда он покачал головой.
У Рейчел пропал дар речи. Он просто исчез, и она понятия не имела куда. Все внутри нее затрепетало при звуке его бархатного голоса, а голова закружилась.
– Конечно же, я уступлю вам чай, – добавил джентльмен, так как Рейчел продолжала молча смотреть на него.
– Нет, – прошептала она и тихо прочистила горло. Ей хотелось отвести взгляд, перестать любоваться узким носом и благородным чертами его лица, но она просто не могла оторваться. – Нет, Вы… Вы можете взять его. Я… Наверняка есть еще, – запинаясь, тихо проговорила она, чувствуя, что ни одно слово, выходящее из ее уст, не имело никакого смысла. Ничего больше не имело смысла, кроме звука его голоса и теплоты его глаз, в которой можно раствориться.