Лондонские хроники (Рина) - страница 25

Если бы я была влюблена в него, этот момент мог бы стать идеальным. Снег, тусклый свет, приглушенная музыка. Романтическая сцена, которую можно найти только в романах и которая в конце приводит к предложению. Но я, очевидно, не была в него влюблена, потому что мое положение мне совершенно не нравилось. Мистер Бойль вел себя слишком навязчиво, а мои грезы по поводу сегодняшнего вечера в мгновение умерли. Это не может быть правдой. Как я только оказалась в такой ситуации?



Анимант.


Поскольку это письмо никогда не будет отправлено, не имеет значения, как я обращаюсь к тебе.

Уважаемая мисс Крамб.

Милая Анимант.

Разрушительница моей жизни.

Создательница моего проклятия.

Женщина моей мечты.


Но, похоже, ты, к сожалению, только женщина из моих снов.

Я не понимаю, как такое могло произойти. Как я мог так ошибаться в тебе? В себе? В том, кем мы оба должны были стать?

Когда мы встретились, твои глаза сверкали, и мое сердце чуть не выскочило из груди при виде твоей милой улыбки.

Ты сидела рядом со мной на званом вечере, смеялась над моими находками, которые я вспоминал только для тебя, и была такой таинственной и умиротворяющей для моего горящего сердца.

Я был так уверен в твоей любви ко мне, что для подтверждения требовался только один поцелуй.

Но, кажется, он стал началом конца. Этот библиотекарь проник в твою жизнь. И я должен признать, мне было тяжелее, чем следовало, когда услышал, что вы помолвлены.

Он – нецивилизованный дикарь, который наводит ужас на студентов, вынужденных брать у него книги. Тебя бросили на съедение этому извергу, и он поглотил тебя?

Или я ошибаюсь во всем, что, как мне казалось, я знаю о тебе? В твоей порядочности, твоей чуткости, твоих идеальных манерах?

Ты сама морской змей, который проник в мою душу только для того, чтобы погубить меня? Или ты жертва его властолюбия?

Ни в то ни в другое я не могу поверить. Я редко встречал людей с такой же находчивостью и сообразительностью, как у тебя. Твое сердце наполнено добротой, а твоя сущность состоит из безмятежности.

Наверное, из-за своего большого сердца ты думаешь, что сможешь спасти его, этого испорченного мужчину? И сейчас, подобно богине, сидишь с ним и вытягиваешь его из черной дыры его бытия? Заслужил ли он спасение больше, чем я – свое счастье?

Загадка, которую может решить только время.


Я переживу это, Анимант. Я в этом уверен. Люди не умирают от разбитого сердца, даже если это ощущается именно так.

Прощай.


Твой Уинстон


Уинстон Бойль

Ох, мистер Бойль. Этот мужчина – проклятие и благословение.

Когда я начала писать «Книжные хроники Анимант Крамб», то запланировала трех мужчин, которые должны будут ухаживать за Анимант, чтобы у нее была возможность занять себя чем-либо, пока она пытается встать на ноги.