Театр мыльных пузырей (Сайфер) - страница 53

– Ты сомневался? – вскинула бровь девушка.

– Не я. Другие.

Парень махнул рукой, предлагая отойти в сторону. Они прошли пару метров, свернули за угол, обогнули здание и оказались на маленьком заднем дворе. Там уже стоял фургон – больших размеров дом на колёсах – и видавшая виды легковушка. Тёмно-серый фургон походил на настоящее жилище, дверь была распахнута, и можно было увидеть небольшую кухню с навесными шкафчиками, маленькой плитой на две конфорки, крошечным холодильником и полками. Серебристый «Форд» выглядел весьма ухоженным, чистым, с удобным салоном, но всё же говорил о своём долголетии слегка потускневшей краской и парой царапин под левой фарой.

Макс легко положил руку на плечо Руби и развернул девушку к себе.

– Только не злись, – он мягко и чуть виновато улыбнулся. У Руби тут же затряслись колени, она почувствовала подступающее волнение.

«Сейчас всё это окажется глупой шуткой», – пронеслось в голове, но девушка лишь выжидающе смотрела на парня.

– Руби Барлоу! – послышался хрипловатый женский голос.

– Чёрт возьми, – прошептала девушка, глядя на Арью Говард, выпрыгивающую из фургона и направляющуюся в её сторону. Волосы девушки были собраны в длинный высокий хвост, который раскачивался во время ходьбы. Широкая кожаная куртка, тяжелые черные ботинки и твёрдая, уверенная поступь почему-то заставляли Руби нервничать и чувствовать себя некомфортно.

– Рада видеть тебя, – улыбнулась Арья, приобняв Руби за плечи.

– И я… – нерешительно пробормотала та, в непонимании переводя взгляд с Макса на Арью и обратно.

– Всё самое неожиданное зачастую является самым лучшим, – произнес парень, всё это время стоявший поодаль, облокотившись на бок «Форда». Сейчас он приблизился к ребятам, положил одну руку на плечо Арьи, а другую протянул Руби. Та пожала её, все ещё ощущая лёгкую скованность. – Леопольд Говард, – представился он, кивнув и мягко улыбнувшись.

Тёмные волосы, торчащие во все стороны, но при этом выглядящие весьма эффектно, узкие черты лица, карие глаза с золотистыми крапинками, в которых можно заметить задорные искры и такие же темные круги под глазами, как у сестры.

Безумно похожие друг на друга, близнецы тем не менее излучали совершенно разную энергию. В присутствии Арьи Руби чувствовала себя подавленной, какой-то жалкой, но в то же время защищённой, будто её спрятали за неприступной стеной, сочтя неспособной защититься самой, а вот рядом с Лео ощущалось тепло, разливающееся по всем жилам, согревающее, способное заставить улыбаться.

– Всё это злая шутка? – очнулась, наконец, Барлоу, окидывая собравшихся растерянным взглядом. К ним успели подойти еще парень и девушка-блондинка, которая также с любопытством разглядывала остальных. Они пришли с противоположного конца дворика.