Механикус практикус (Крыс) - страница 103

− Ой, — слегка присела секретарша.

− Дэвис, сядь на свое место, там ты выживешь. И включи кондиционер посильнее.

− Мистер Далас, не надо, мы ни в чем не виноваты, — тихо прошептала секретарша.

− Я постараюсь уйти без жертв, Грейс, — отодвигая секретаршу в сторону проговорил Далас, подходя к стеклянной двери, прикрытой белыми жалюзи. Дверь бесшумно открылась.

Было ли мне страшно? Конечно, но выбора нет, и вопросы почему и зачем сами отпали, нам уже было плевать на все, отступать некуда. Сухощавый, седой мужчина в сером пиджаке сидел на шикарном кожаном кресле к нам спиной и, не замечая нас, разговаривал по телефону, смотря в окно которое заменяло стену, не замечая, что в кабинете он уже не один. Дверь должна была быть запертой при помощи автоматики, но мы контролируем здание, потому она открылась.

− Сэм, — раздраженно проговорил мистер Дарли. — Он нам не нужен, пора прикончить его. Он слишком много знает, операция «теплица» провалена. Не захотели держать его в психушке? Тогда я буду избивать его каждый день, я уже распорядился, чтобы пятерка охраны лаборатории трахнула его, чтобы наш придурок не расслаблялся.

− Вот видишь, — ухмыльнулся я в голове Даласа. — А ты все не убивай да не убивай, а я словно чувствовал, стрелял по шлемам. Теперь они инвалидами останутся на всю жизнь, трахнут они меня, ага. Я их сам трахну…

− Сэм, Далас отработанный материал. Ну есть у меня теперь два внука, но они такие же как и все, не гениальны, да они вообще ни на что не годны… — не унимался мистер Дарли. — Нет, Сэм, это ты не понимаешь! Это я! Я, а не ты подложил свою дочь под него, так что не надо мне говорить, что с ним делать. А эта дура еще и влюбилась в него! Еле выбил из неё это дерьмо за десять с лишним лет… Нет, я думал обрюхатить ее, но… Да, Сэм, подсажу ей свое семя на ближайшей медкомиссии, гены то у нас хоть и не как у Даласа, но разум выше тех овощей, что бродят по улицам, жаль что, как видишь, наши рода не могут иметь золотых детей… И ты мне еще говоришь про мораль? Да в вашем роду, уже три поколения брюхатят своих дочерей. И ты не исключение. Да знаю я, что не одобряется, но инцест дело семейное…

Тем временем Далас не медлил, в руке мелькнул телефон и стекла потемнели, магнитные замки щелкнули, и еле слышимый гул динамиков возвестил нас о том, что за пределами этой комнаты нас не услышат. Хоть стреляй, хоть разрезай на части мистера Дарли, что сейчас уставился в зеркальное отражение окна и с удивлением смотрел на Даласа в пальто.

− Сэм, я перезвоню, надо указать одному зарвавшемуся щенку его место, — кладя трубку телефона проговорил мистер Дарли и повернулся ко мне на кресле. — Ты что, выродок, здесь забыл?!