Убийство в Кембридже (Ридаль) - страница 50

Глава 23

Спать мне не хотелось, я думала о словах Уолша. Если записка maman предназначалась не Кэннону, то кому?

По оконному стеклу застучали капли. Я отдернула штору, и внезапно перед глазами снова встал образ человека в черной мантии, сидящего на месте священника в исповедальне. Я будто смотрела фильм, который крутили в обратную сторону: моя рука задергивает бархатную занавеску, я опускаюсь на колени на низкую скамейку и заглядываю сквозь решетчатое окошко в перегородке, отделяющей меня от человека в мантии.

– Покайся в своем грехе. Чтобы получить прощение, ты должна рассказать, как всё было, Софи. Во всех подробностях. Я жду.

Голова кружится. Почему я здесь, в англиканской часовне? Я ведь православная…

– Опиши, что ты при этом чувствовала, – голос мужчины искажается и звучит неестественным басом, решетка окошка плывет перед глазами.

Я начинаю спутанное повествование.

– Подробнее, Софи, – настаивает человек за перегородкой.

Я слышу, как он дышит. Зачем я рассказываю ему всё это?..

Крупная капля громко ударила в стекло, и я вернулась к реальности.

Боже! Я должна увидеть проктора Уолша. Немедленно!

На первом этаже было темно. Я потихоньку пробралась в прихожую и выбежала под дождь.

Отряхивая капли с мокрых волос, я отчаянно стучала, но Уолш не открывал. Непроизвольно повернув ручку, я поняла, что он не запер дверь. Я вошла. В квартире царила тишина, если не считать шума, произведенного Мистером Дарси, который при моем появлении промчался из кухни в гостиную и затаился под любимым диваном.

– Проктор! – нерешительно позвала я.

Заглянув в кухню, я замерла на пороге. Уолш лежал на полу рядом с ведром, в котором, надо полагать, плавало всё, что он съел на ужин. В раковине стоял небольшой кувшин, вода переливалась через край. Проктор был в сознании, но не мог пошевелиться, точно парализованный. Карие радужки практически исчезли, вытесненные расширившимися зрачками.

Я увидела на столе жестянку с черным порошком, и внезапно меня осенило: Уолша отравили! Очевидно, заподозрив неладное, он выпил воды и спровоцировал рвоту, но не успел принять синтезированный им чудодейственный уголь.

Дрожащими руками я завернула кран, отлила немного воды из кувшина и всыпала в него содержимое жестянки. Взболтав почерневшую жидкость, я присела рядом с Уолшем и стала вливать получившуюся смесь в его рот. Он глотал с трудом, но мне всё же удалось влить в него почти целый кувшин. Мистер Дарси покинул укрытие и маячил в дверях, моргая светящимися глазами.

Что дальше? Лихорадочно соображая, я прошла в гостиную и вернулась с пледом и одеялом. Мне кое-как удалось перекатить проктора на расстеленный плед. Укутав его, я вскипятила воды и полночи заставляла беднягу пить небольшими глотками. Зрачки Уолша постепенно уменьшились.