Похождения Бобби Кларка (из закрытых архивов Скотланд-Ярда) (Бенедиктов) - страница 24

Бобби Кларк и Джим Скок смотрели на дивизионного комиссара Джеймса Хью. Шеф молчал, и со стороны казалось, что он провалился куда-то в небытие. Однако довольно быстро Хью вернулся обратно:

— Прямо сейчас я хочу взглянуть на показания Фуко и вообще всех свидетелей. Через тридцать пять минут жду вас у себя.


Через полчаса в кабинете шефа снова сидели Бобби Кларк и Джим Скок.

Джеймс Хью молчал, попыхивая трубкой. На его столе лежали показания свидетелей. Бронированная дверь открылась, и два охранника в кожаных галифе ввели Сержа Фуко. Подследственный поддерживал брюки руками, так как в следственном изоляторе у него отобрали ремень.

— Садитесь, — сказал шеф и протянул Сержу пачку сигарет. — Курите. Пончики с повидлом, к сожалению, предложить не могу, а вот, может быть, чашечку кофе по-венски?

— С удовольствием, — ответил Серж Фуко с очень легким акцентом. Выглядел он спокойным, но чуть-чуть уставшим.

Шеф включил селектор.

— Тома, детка, организуй нам три кофе по-венски и один чай с лимоном.

Джеймс Хью откинулся на спинку стула и, лукаво улыбаясь, пояснил:

— Чай-то я себе заказал, по-стариковски. Не люблю кофе. Дьявольский напиток — мысль будоражит, тело возбуждает. Ну, да, впрочем, вам, молодежи, можно и кофе.

Бобби Кларк понял, что начинается поединок интеллектов, и что поведение и вопросы шефа будут совершенно непредсказуемы.

— Господин Фуко, вы, наверное, слышали о страшном ограблении в магазине «Бриллианты»?

— Не только слышал, но сегодня утром на опознании работники магазина тыкали в меня пальцами и готовы были разорвать на куски… Это какой-то кошмарный сон или злой розыгрыш. Я живу в Лондоне почти год, но ни разу не был в этом магазине…

Секретарша Тома принесла кофе, чай, и обстановка в кабинете стала по-домашнему уютной.

— Хочу вас успокоить, — бесшумно отхлебнув из чашки, сказал Джеймс Хью. — Мы пригласили вас сюда с одной-единственной целью. Для того, чтоб побыстрее разобраться с этим делом, найти преступника и отправить его на виселицу.

— Буду очень рад вам помочь, — сухо бросил Фуко.

— Спасибо, ловлю на слове. Итак, несколько вопросов. Ограбление совершено 26 августа после обеда…

— Я уже объяснил вашим коллегам, что 26 августа после обеда находился в отеле «Палас», потом в баре, затем в ресторане «Космос», — раздраженно заявил Серж Фуко.

— Знаю, знаю, — примирительно сказал шеф. Читал ваши показания. Их полностью подтвердили горничная, бармен и официантка из ресторана. Так что с 26 августа у вас все в порядке. Да что мы все о 26, да о 26. Ну, а 25 августа? Не могли бы вы вспомнить, где провели вечер 25 августа?