Похождения Бобби Кларка (из закрытых архивов Скотланд-Ярда) (Бенедиктов) - страница 88

— Эрик Хью вас внимательно слушает, — ответил голос коммерческого директора.

— Капитан Кларк, — сухо бросил Бобби. Меня интересует старший товаровед, главный бухгалтер, сторож и дворник — они все работали 28 августа?

— Нет, не все. Наш главный бухгалтер Джозефина Симкок с 27 августа брала неделю отпуска. Об этом она договаривалась еще в начале августа.

— Где она проводила отпуск? — спросил Бобби.

— У себя на загородной даче. К сожалению, после случившегося, 29 числа мы ее отозвали на работу. Надо было считать убытки.

— Остальные?

После долгой паузы, изменившимся голосом, Эрик Хью сказал:

— Сторожа Арнольда Шмидта тоже два дня не было на работе. 26 вечером у него начался запой. Но он был в городе… Наша кассир говорила, что 28 августа видела, как пьяный Арнольд спал в канаве недалеко от музея Роберта Бернса.

— Это прекрасное алиби, — грустно прокомментировал капитан Кларк. — А главный товаровед и ваш дворник?

— Главный товаровед все дни находился на работе, а вот дворник, Рональд Пристли, 28 августа брал отгул для поездки в Глазго по личным делам.

«Это ж какие могут быть личные дела у дворника в Глазго?», — с удивлением подумал Бобби, дал отбой и положил трубку.

«Продолжим отработку версии „крыса в магазине“… Из четырех трое 28 августа по разным причинам отсутствовали на работе… Главный бухгалтер, сторож и дворник… Это ни о чем не говорит… Абсолютно, даже скорее наоборот… Скорее всего крысы не было на месте преступления… Это очень рискованно… Стоп… Что мы вообще знаем о крысах… Крыса жадна… Еще… Крыса хитра… Еще… Крыса труслива… Еще… Что-то еще… Что-то очень важное еще…».

Телефонный звонок прервал раздумья капитана. Звонил комиссар полиции Эдинбурга:

— Сэр, мы только что получили сообщение о том, что у себя дома убит Мюр Форт. Пока никаких следов нет.

— Черт, они же убирают свидетелей. Это надо было предвидеть. Какой домашний телефон у японки?

— Сейчас… 56-37-09. Может быть, нам послать к ней наряд охраны?

— Нет, я сам, — решительно заявил Бобби, отключил телефон и сразу же набрал номер Марлен Ли. Небольшая пауза из нескольких длинных гудков, и Бобби Кларк услышал, как на другом конце провода приятный женский голос спросил:

— Ау?

— Говорит капитан Кларк, — Бобби почувствовал, как вспотела рука, сжимающая телефонную трубку. — Это мисс Марлен Ли?

— Да, это я.

— Мисс, простите за беспокойство, но ваша жизнь в опасности. Слушайте меня внимательно. До моего прихода не выходите на улицу и никому не открывайте дверь, выключите свет, не подходите к окнам, ничего не ешьте и не пейте, держитесь подальше от электрических розеток и газовой плиты.