Повторившаяся любовь (Батиджелли) - страница 48

На лимонных деревьях росли лимоны размером почти с грейпфрут. Глицинии росли каскадами, олеандры были осыпаны белыми, розовыми и фиолетовыми цветами. Это место было волшебным.

Нэв узнала большие листья фигового дерева и с благодарностью остановилась в его тени. Даже ее шляпа не спасала от зноя.

— Возможно, нам стоит подождать до позднего вечера и тогда поиграть в прятки. Будет не так жарко, — произнес за ее спиной подошедший Дэвид.

Нэв от неожиданности вздрогнула и коснулась его плеча. Она отскочила назад, как будто дотронулась до оголенного провода, и сразу смутилась своей реакции. Дэвид не двинулся с места.

— Спасибо за то, что вы так хорошо справились с Бьянкой, — спокойно сказал он. — Я не ожидал такого подхода.

Его слова доставили Нэв удовольствие.

— Иногда приходится превращаться в ребенка, чтобы донести нужную информацию до другого ребенка, — ответила она со слегка сбившимся дыханием.

— У вас это получилось, — кивнув, сказал он. — Вы умеете находить общий язык с детьми. Вы, должно быть, замечательная учительница.

Нэв не знала, что сказать. Неожиданная серия комплиментов от Дэвида смутила ее. Он подошел на шаг ближе. Он намеревался…

— Дядя Дэвид! Синьорина Нэв! Вы идете? — закричала Бьянка, нахмурившись.

Дэвид усмехнулся:

— Пойдемте? Я не играл в эту игру с тех пор, как был ребенком.

Дэвид жестом велел Нэв идти впереди него. Он должен был справиться со своими эмоциями. Он ведь почти обнял ее. Слава богу, что Бьянка их позвала.

Как только они подошли к Бьянке, Дэвид обозначил правила. Не лазить по деревьям, играть только до границы кустов кактусовой груши.

Нэв стала водящей. Она должна была встать под смоковницу и медленно досчитать до двадцати, пока Дэвид и Бьянка прятались.

— Помни: не подглядывай! — прокричала Бьянка.

— Не буду, — пообещала Нэв, отвернувшись к стволу дерева и начав считать.

Дэвид посмотрел, куда направилась Бьянка, и пошел в противоположном направлении. Он не мог поверить, что делает это. Играет в детскую игру с девушкой, которую потерял восемь лет назад. Как это можно было предсказать? Кто бы мог подумать, что он будет воспитывать свою осиротевшую племянницу и наймет ту самую девушку — уже женщину — в качестве няни? Дэвид покачал головой и притаился между кустом магнолии и кактусом.

Нэв прокричала:

— Кто не спрятался, я не виновата!

Почему его сердце так колотилось? Он услышал, как убежала Бьянка, а потом шаги Нэв в его сторону. Дэвид ждал молча, а, увидев ее сквозь заросли олеандра, бросился к смоковнице. Возможно, Нэв повернет направо. Но она повернула в другую сторону, и они врезались друг в друга. К счастью для них, она ударилась головой ему в грудь, а не в нос или рот. Иначе все могло бы легко закончиться либо сломанным носом, либо выбитыми зубами.