— Да, господин директор. Но теперь делу дан официальный ход. Комиссия по контролю за торговлей ценными бумагами объявила о проведении расследования…
— Чёрт, ну и семейка! Что младшая, что старшая — одни скандалы! И где, интересно, по их мнению, она брала эту «инсайдерскую информацию»? Если мне не изменяет память, сестра ЮнМи ведь ещё учится в университете?
— Ничего не могу сказать.
— Стоп! А если она использовала жениха? Может, потому его семья указала ей на дверь?
— Не знаю, господин директор. Расследование в самом начале. Вся имеющаяся информация сейчас основана на слухах и предположениях.
— Ладно, у нас есть одна из участниц, которую можно расспросить о происшествии. У меня нет ни капли сомнения, что главная тут — тоже ЮнМи.
— Как вам будет угодно, господин директор.
— Постой, КиХо! Так это ведь что получается — ещё одно судебное разбирательство? Не слишком ли их много для одного айдола? Опять давать работу юридическому отделу? А?
— На ваше усмотрение господин директор. Можно подождать результатов расследования, однако в обществе начинается активное обсуждения этого факта. Вы же знаете, что в Корее очень не приветствуется поведение, когда успех достигается в обход правил.
— Да нигде это не приветствуется, хотя везде это есть. Чёрт! И она ещё смеет ставить мне какие-то условия! Да она должна мне ноги целовать, за то, что я её не выгнал!
— Возможно, вы правы, господин директор.
— «Возможно»? КиХо, когда я смотрю на то, что вытворяет эта девчонка, у меня всё меньше и меньше понимания — почему она до сих пор в агентстве? Ей давно должны были указать на дверь, но она до сих пор тут!
— Президент СанХён считает, что у Агдан очень большой талант. Он говорит, что у неё на каждом плече сидит по ангелу.
— «На каждом плече по ангелу»? По чёрту у неё там сидит, а не по ангелу! Или даже сразу по два!
— Тем не менее, результаты её работы позволяют говорить об обратном, господин директор.
— Да, кстати, раз разговор зашёл о результатах. Ты подготовил мне, как я просил, короткий обзор последнего состояния дел по проектам Агдан?
— Ваше указание выполнено, господин директор. Единственно, в данный момент в нём нет конкретных цифр объёмов продаж. Я дал распоряжение бухгалтерии сделать финансовую справку, но пока они ещё не готовы.
— Чего они так долго возятся? Не могут два раза нажать на клавиши своих компьютеров? Вручную все приходные ордера просматривают?
— Господин директор, вы дали указание чуть более часа назад. Для того, чтобы информация была достоверной, её нужно ещё перепроверить.
— Всё равно долго копаются. Ладно, показывай, что есть.