Путанабус. Две свадьбы и одни похороны (Старицкий) - страница 56

– Жора, ты не сказал мне главных слов.

– Каких?

– Ты со мной не развелся, придурок.

Да, мой косяк, ничего не попишешь. И для Катиного душевного равновесия я ей тут же сказал три раза «талах», что ее ненадолго успокоило.

Наступил момент истины.

Мы с Катей, неторопливо пройдя дорожкой, встали напротив жениха с шафером.

Пастор, прижав Библию к сердцу, вскинул в сторону толпы правую руку. Музыка стихла, и он выкрикнул неожиданно высоким тонким голосом:

– Есть здесь человек, который может сказать что-то, из-за чего не может быть совершен данный брачный обряд?

Наступившая молчаливая пауза показалась мне вечностью. Я подспудно все ждал от кого-то подлянки. Чуйка свербила под копчиком, что без этого не обойдется. А пальцы чувствовали, как снова колотит Катю. Сквозь фату мне было видно, как она закусила нижнюю губу, закатив глаза под брови. Она тоже очень трусила, что кто-то сейчас выйдет и опорочит ее перед всеми. И убьет ее второй шанс.

Но обошлось. Все промолчали. Хотя чуйка моя успокаиваться даже не собиралась. Просто вибрировала.

Пастор продолжил:

– Пусть такой человек выйдет сюда и скажет это всем громко. Или молчит об этом всю свою жизнь, до смерти. – Он приподнял обеими руками над головой том Библии, как будто бы хотел такому нахалу, буде тот обнаружится, вбить этой книгой голову в штаны.

Никто не вышел.

Катю отпустило. Она уже улыбалась сквозь фату. Победно так.

– Подойдите ко мне, дети мои, – сказал пастор.

И мы с Саркисом подвели к нему брачующихся.

– Возьмитесь за руки и скажите друг другу пред Богом и людьми слова брачного обета.

Билл осторожно поднял фату на невесте, потом снова взял Катю за руки и, глядя ей в глаза, с чувством сказал:

– Я буду любить тебя и почитать тебя во все дни моей жизни. Я, Вильям, беру тебя, Екатерина, в мои законные жены, чтобы быть с тобой и хранить тебя, начиная с этого дня. Я обещаю быть верным тебе во времена хорошие и плохие, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, в горе и радости, пока смерть не разлучит нас.

Катя, держа Билла за руку, смотря ему в глаза и сияя запредельным счастьем, чуть сбивчиво произнесла ответную формулу брачного обета:

– Я буду любить тебя и почитать тебя во все дни жизни моей. Я, Екатерина, беру тебя, Вильям, как своего законного мужа, чтобы быть с тобой и хранить тебя, начиная с этого дня. Я обещаю быть верной тебе и в хорошие времена и в плохие, в богатстве и бедности, в болезни и здравии, в горе и радости, пока смерть не разлучит нас, – и сама лучилась просто ангельским светом.

Было заметно, что говорила она не на своем языке. Заучила наизусть, скорее всего. Я же помню, что Катя довольно посредственно знала английский.