Инквизиция и кошка 3: Неупокоенный дух (Ферр) - страница 6

Я закатила глаза. Симпатичную невесту решили по какой-то причине решили отдать в монастырь на вечное служение. Не знаю, как бы я повела себя в такой ситуации, но наверняка аналогично. Протестовала и плакала, не в силах что-либо изменить.

Какое-то время девица заходилась плачем под пристальным наблюдением старшего родственника, а спустя некоторое время её будто перемкнуло: в один миг истерика закончилась, лицо преобразилось, приняв сосредоточенный вид. Хильда встала, и, склонив голову, произнесла:

— Я сделаю всё, что нужно отец. Можешь не сомневаться.

И что с ней происходит? Мне оставалось одно — наблюдать за странным диалогом.

— Вот и умница, — мужчина погладил дочь по светловолосой голове и выдохнул с облегчением. — А я теперь пойду. Постарайся держать себя в руках, прощальный пир через четыре дня, нам ещё многое предстоит сделать.

Хильда кивнула, выпроводила мужчину из спальни и закрыла дверь на щеколду. Немного покружив по комнате, она достала в одной из тумб вышивание и принялась укладывать на белое полотно пёстрый цветочный узор.

Вокруг той, что нашла стеклянный артефакт сейчас витало множество загадок: с чего такие резкие скачки настроения? Почему в монастырь а не, например, замуж? Знает ли она, что стеклянная колба, которую она нашла ночью — не просто красивая игрушка?

— Эй! — я крикнула со всей мочи из сферы, надеясь, что девушка меня услышит. Иголка с тонкой фиолетовой нитью замерла в руках, а Хильда затравленно оглянулась. — Эй!

Девчонка, схватившись за голову, отбросила рукоделие. Забравшись с ногами на кровать, она начала дрожать замерзающей синицей и раскачиваться взад-вперёд.

— Прекрати! Ты меня слышишь, Хильда? Прекрати! — пыталась я донести до неё то, что мой голос никакой опасности для неё не представляет. — Хильда!

Девчонка взвыла, заваливаясь на бок. Она сгребла под себя одеяло, завернувшись в него с головой. Тут же послышался настойчивый стук в дверь.

— Дочь, что происходит?

Девушка не обращала внимания на то, что отец ломится к ней. Я, наблюдая за происходящим, почувствовала себя исчадием ада. Хильда точно больна, но чем? Что её так сильно напугало?

— Хильда, мать твою, — гаркнула я. — Возьми себя в руки! Я тебе не мерещусь! Посмотри на стеклянную сферу!

Кажется, девушка меня услышала. Еще несколько секунд рефлексируя, она все-таки поднялась, снимая с себя защиту из одеяла и овечьей шкуры, приблизилась ко мне. По ту сторону двери лихорадочно выламывал толстенное препятствие отец.

— Хильда! — снова позвала я, но она и так меня прекрасно разглядела. Секунда — и стеклянный шар оказался в её руках. Потом мир закружился с дикой скоростью. Да меня запоздало дошло, что девчонка выкинула моё пристанище в окно. Черная земля и тонкие стебли цветов явно не относились к покоям богатого дома.