Инквизиция и кошка 2: Кровавая жатва (Ферр) - страница 73

От скуки, не зная чем заняться, присела на кровать, сложив руки на коленях. Поняв, что ступор ни к чему хорошему не ведёт, обратилась к насытившимся корзинкам.

— Со мной пойдёте? — Молчание. Ни звука. До ушек доносилось лишь собственное мерное дыхание. — Я знаю, что вы не мебель. Да и жрёте как лошади. Неужели так трудно ответить?

Опять полное игнорирование. Два плетёных квадрата остались там, куда они каким-то образом переместились, встречая личную прислугу с полными руками вкуснейшей еды.

Мне стало обидно. Какого, собственно, чёрта??! Я забочусь об этих убогих, которые лишь раз снизошли до разговоров. А теперь… Я снова оказываюсь наедине с проблемой. Две ведьмы поведут меня в какой-то туманный поход, не зря же они не стали разъяснять деталей?

Немного дошла вся суть ситуации. Череда боёв прошла, а привычка беспокоиться осталась. Глубоко вдохнув, я свалилась на подушки, решив остаток дня проваляться в постели. Обед из столовой, плотно упакованный в возвратную посуду, остывал. Кажется, я хотела есть. Прислушавшись к себе, поняла, что нет. Просто следовало остановиться и успокоиться. Постоянная жизнь на бегу чревата тем, что без каких-либо значимых событий ты начинаешь ощущать себя ходячим трупом без цели. Сейчас это происходило со мной, но вовремя поняв корень всех зол, я решила просто плыть по реке полного безделья.

Это было прекрасно ровно до того момента, как я, сама того не понимая, из сладких грёз провалилась в крепкий сон.

— Вам мало было?! — уставилась я на фантома, который, сидя на коленях Андроктонуса, кормила того виноградом, не забывая при каждом сближении поцеловать ифрита то в лысую огненную макушку, то в непривычной формы заострённое ухо.

— А поздороваться?? Какая же ты некультурная, Рийзе, — покачал головой Андроктонус, принимая из тонких пальчиков иллюзии очередную ягоду. — Хотя… Твоя копия мне нравится в разы больше.

— Вообще удивлена, что у неё другой характер.

Фантом наконец соизволила на меня посмотреть. Она ослепительно улыбнулась, обнажая острые клыки.

— Я — это ты. Только без потрясений и лишних обязательств. Понимаешь, условия полной стерильности сделали бы из тебя меня.

— Начнём с того, что ты гетеросексуальна, — решила уколоть шпилькой я, разграничивая нас с иллюзией на два лагеря.

Она фыркнула в ответ, потупила взгляд и пробормотала:

— Можно я не буду перечислять те факторы, которые сделали из тебя любительницу приключений по женской части? Хотя бы не при Андроктонусе.

Моя челюсть медленно поехала вниз, но секунду спустя тут же вернулась на место с громким хлопком.