– Эм… Господин Либер? – вдруг негромко произнёс Артур и сделал шаг вперёд.
– Что там ещё? – недовольно отозвался Либер. – Чего тебе, мой юный подданный? Я занят кое-чем важным! У меня больше нет времени читать тебе мои прекрасные поучительные стихи. Скоро ты сам сможешь прочесть их всюду!
Агенты одновременно покачали головами. Самовлюблённости и надменности этому типу было не занимать!
Но Артур продолжал приближаться к нему.
– Я только хотел спросить, не могли бы вы дать мне автограф? Я мечтаю стать первым человеком, на чьей книге распишется сам повелитель книжного мира…
Мальчик достал из кармана куртки маленькую красную книжицу.
– Хм, ну ладно… – польщённый Либер откашлялся. – Хорошо. Я удостою тебя этой чести! Может, я даже назначу тебя моим личным слугой… А теперь дайте юноше пройти, вы, пыльные оборванцы!
Зомбокниги расступились и образовали проход. Артур медленно шёл к Либеру.
– Стой! – вдруг крикнул тот. – Оставайся там, где ты сейчас, а то ещё выкинешь какую-нибудь глупость. Давай свою книжку.
Артуру пришлось вытянуть руку, чтобы передать ему книгу. Либер взял её и с важным видом открыл.
Страшный рёв прокатился по залу, когда из книги выскочил объёмный тигр из бумаги и бросился на Либера. Тот от испуга подпрыгнул.
Артур только этого и ждал! Мальчик стремительно кинулся к Либеру и выхватил у растерявшегося свитка перо Тота.
– Не-е-ет! – взревел Либер. – Ты далеко не уйдёшь! Хватайте его, мои зомбокниги!
Тут же оборванные книги зашаркали к Артуру. Они отрезали мальчику путь к отступлению и стали тянуть к нему руки.
– Ловите! – крикнул Артур из центра покачивающейся толпы и швырнул палочку для письма своим друзьям. Перо Тота снова взмыло в воздух, однако в этот раз менее элегантно. К сожалению, Артур недостаточно размахнулся, и волшебный предмет чуть было не упал в толпу зомбокниг!
– Чудо-перо, мы ждём тебя,
Лети же к нам, блаблаву найдя… ой, обойдя!
В спешке Хеди перепутала заклинание. И не успев приземлиться в толпу зомбокниг, перо сделало рывок. Но не в том направлении! Теперь оно медленно двигалось прямиком в блаблаву!
– Поймал! – Паульхен бросился за трубочкой и успел схватить её в полёте на самом краю ямы. – О-о-ой!
Пиратская книга замахала руками, пытаясь удержать равновесие, и стала падать вперёд – прямо в яму!
– Поймал! – крикнул Реджинальд, крепко схватив пиратскую книгу за ноги. Но вес Паульхена перетянул его за край пропасти.
– Поймала! – крикнула Мэль. Она схватила обоих книжных агентов своими длинными человеческими руками и оттащила их подальше от ямы с блаблавой. Паульхен по-прежнему крепко сжимал перо.