Полнолуние любви Том 2 (Морецон, Барбоза) - страница 144

– Нет, он ещё здесь, хотя скажу тебе честно: меня тошнит от этих переодеваний и бесконечного повторения: «Как вы хорошо одеты…».

– И всё же пойдите и переоденьтесь. Я приду, и мы с вами разучим ещё несколько фраз, чтобы вам не пришлось опять повторять: «Как вы хорошо одеты...»

Аугусто с восторгом смотрел на элегантную большеглазую женщину с золотистыми волосами.

– Дона Жену, если бы жизнь повернулась иначе, вы бы стали замечательной актрисой, я уверен в вас, вы всё сделаете как нужно, и этот мерзавец Дуглас получит своё!

Диего тоже с восторгом смотрел на Женуину из прихожей. Но, услышав слова Аугусто о Дугласе, он вошёл в гостиную решительным шагом, и вновь в нём проступило то, что прилипло к нему за его долгую неправедную жизнь.

– Эй, что здесь происходит? – блатным говорком сказал он. – Чего сюда притащился этот парень?

– Не надо так, – спокойно сказал Аугусто. – Мы вам всё сейчас объясним.

– А я не желаю слышать никаких объяснений, – скривился Диего. – Я только знаю, что моя дочь искала меня. Слушай, парень, когда ты, наконец, отвалишь от Мерседес и её мужа?

– А ну, заткнись, Диего! – не выдержала Женуина и вышла из образа прекрасной дамы. – Заткнись, это тебя не касается! – И, обращаясь к Аугусто: – Я сделаю всё так, как мы договорились.

– Эй, погоди, что ты собираешься делать? Я тоже пойду с тобой! – крикнул Диего.


Семья Жорданов обедала, переругиваясь, когда раздался звонок в дверь, и Тукано впустил «свекровь» Дугласа и «крёстного отца» его жены.

– Боже мой, какая радость! – завопила Китерия. – А мы, к сожалению, едим спагетти, ты, наверное, не ешь спагетти, ты следишь за фигурой, моя дорогая? Тукано, откройте консервы с копчёными улитками.

– Только не это! – не выдержала Женуина.

– Но вы ведь с нами пообедаете, правда? – вежливо сказал Дуглас.

Неожиданно гостья взяла тарелку Дугласа, полную разноцветных макарон, и, поднеся её к его лицу, сказала:

– По-моему, у тебя слишком хороший аппетит для кандидата на тот свет!

Воцарилось гробовое молчание.

– Как это – кандидата? – У Китерии даже рот открылся от изумления.

– Он умирает от беспокойства, потому что его жена пропала.

– Она не пропала, дона Жуана, она осталась ночевать у своей подруги, правда, к сожалению, она забыла позвонить сюда.

– Да-да, это в её духе, – подхватил Диего. – Она всегда любила ночевать у подруг.

– Так что нечего беспокоиться! – обрадовался Дуглас. – Мы сейчас обсудим наши дела, закончим обед, и я поеду на работу.

– Пожалуйста, – с угрозой сказала Женуина. – Заканчивайте обед, я подожду, время работает на нас.