Полнолуние любви Том 2 (Морецон, Барбоза) - страница 152

– Я буду работать не один, а вместе с гомеопатами: в Гайане есть доктор Мило, он давно занимается болезнями этого рода, и, если вы не возражаете, я пошлю ему астральную карту Изабелы, на ней прослеживается благоприятное расположение Юпитера, который сейчас завершает свой второй планетарный цикл, то есть возвращается в ту же самую точку, где находился в день рождения Изабелы, а это самое подходящее время для перемен, можно восстановить или, наоборот, разрушить черты личности, сохранившиеся после подросткового кризиса.

– Остаётся уговорить Изабелу, – сказала Лаис, – но я надеюсь, что в этом нам поможет ваш сын.

После визита к Тулио Лаис и Конрадо решили прогуляться по набережной: Конрадо настаивал на разговоре.

– Но ты же знаешь, Конрадо, у нас не получается, – мягко сказала Лаис. – Нет ничего хуже, чем выяснять отношения. Я надеюсь, что ты разрешишь Патрисии поехать с нами в Нью-Йорк.

– Как печально звучат эти слова: «с нами». Для меня| они когда-то означали только одно: с тобой и со мной.

– Неужели после развода тебе никогда не приходило в голову, что я могу устроить свою жизнь?

– Лаис, дай нам обоим ещё один шанс, я сделал ошибку, я вёл себя как ребёнок или как идиот... Я был просто болен, разве можно наказывать человека за то, что он болел?

– Ты очень изменился, Конрадо, ты действительно стал другим.

– Только одно не изменилось и не изменится никогда: я люблю тебя. Ты единственная женщина, которую я любил. Я подожду, Лаис, я буду ждать, когда ты вернёшься ко мне.

Лаис была не из тех женщин, которым свидания, объяснения придавали остроту жизни. Всё это тяготило её. После свидания с Конрадо ей предстоял ещё разговор с Винисиусом. Оттягивая его, Лаис поехала в академию, где обычно в воскресный день не было своих, а лишь те, кто мог себе позволить, заниматься спортом только по выходным.

На теннисных кортах играли незнакомые пары, а у стенки тренировалась секретарша Конрадо Эльза, рядом с ней какой-то галантный молодой брюнет, он не уставал подавать мячи не очень ловкой Эльзе.

Галантным брюнетом был Дуглас. Он уже давно потел рядом с Эльзой, дубася мячиком о тренировочную стенку. Так было нужно.

– А вы не хотите поиграть? – спросил он блондинку.

– Нет, я только учусь.

– Но я уверен, что вы очень быстро начнёте играть. Меня зовут Дуглас.

– А меня – Эльза.

– Молодая аристократка – так переводится ваше имя с древнегерманского языка.

– А ваше имя что значит?

– Имя Дуглас пришло из гэльского языка, оно означает «тёмные воды», так звали богатыря в шестнадцатом веке, он жил в Шотландии на берегу мутной реки.