Маленькая черная книжка (Варго, Андреа) - страница 41

. Он был настолько дерзким, и в то время как это должно было оттолкнуть меня, на самом деле все было совсем наоборот.

— На самом деле, да. Я всегда думала, что Нью-Йорк красив ночью, — я повернула голову, чтобы посмотреть в свое окно и наслаждалась его ухмылкой.

— Не позволяй прелестным огням одурачить тебя. Самые опасные вещи в мире прекрасны.

Когда я оглянулась на него, то он смотрел в окно и выглядел полностью потерянным в своем собственном небольшом мире. Я хотела прикоснуться к нему, но Себастьян не был похож на того, кто захочет быть утешенным.

Машина замедлилась, когда мы приехали к месту нашего назначения, и я с тревогой смотрела сквозь темные окна в ожидании. Несколько секунд спустя дверь открылась, и Себастьян вышел. Он протянул мне руку, и я взяла ее, чтобы выйти.

— Будь готова, — сказал он, прежде чем два пожилых человека открыли для нас двери в ресторан.

— Готова к чему?

Он не ответил и провел меня через двойные двери, держа руку на моей пояснице.

— Прошу сюда, мистер Блэк, — сказал хозяин. Он схватил два меню и провел нас в дальнюю часть зала.

Я никогда не была в таком месте. Хрустальные люстры висели над моей головой, а зеркала были стратегически размещены по всему залу, чтобы отразить свет, заставляя зал выглядеть еще больше, чем было на самом деле.

Себастьян шел плавно через зал, подкупая всех присутствующих своим присутствием и требуя их внимания. Я смотрела в изумлении, поскольку все останавливались, чтобы поглазеть на него. Он потянул меня за руку, прижав к себе, и именно тогда я поняла, что они также наблюдали и за мной, девочкой в его руке.

— Я надеюсь, ты голодна, — он притянул меня ближе. — Поскольку я умираю с голоду.

Его слова коснулись моей шеи и послали волну дрожи к моим рукам.

Все уставились на меня. Я застенчиво посмотрела вниз на свой наряд и сразу же поняла, что одета не достаточно хорошо. Я была похожа на встревоженного школьного учителя, идущего на производственную практику, в то время как леди вокруг меня были одеты в атлас, кружево и бриллианты.

Моя рука в его руке начала потеть, и я закрыла глаза, попытавшись дышать.

— Не нервничай. Ты самая красивая женщина в зале.

— Все смотрят на меня, — прошептала я.

— Нет. Все смотрят на меня. Я всегда приезжаю сюда один. Эти люди никогда не видели меня с женщиной прежде.

— Тогда, почему ты привел меня? — спросила я, когда он помог мне сесть на мой стул.

Наклонившись, он прошептал.

— Поскольку договоримся или нет, но ты моя Джессика.

Я понятия не имела, в чем проявлялась его одержимость звать меня Джессикой, и снова начала думать, что, возможно, Себастьян Блэк сумасшедший.