– Нет… – И на этом он не закончил. – Видишь ли, есть сведения, что составные элементы для бомбы везут в Кронштадт морем. Их везут на «Ундине».
Сперва мне показалось, что я ослышалась. Потом, осознав, почувствовала липкий холод меж лопатками.
Мы все смертники на этом пароходе…
– Здесь везут бомбу? – резки севшим голосом переспросила я.
Муж попытался успокоить – вскочил на ноги, взял меня за плечи:
– Не бомбу, нет! Химические элементы для нее. Некто, известный как Химик, разработал формулу и должен передать составные элементы кому-то из пассажиров. Эрих Шефер, этот немец, он знает о бомбе, и знает о Химике. И отчего-то уверен, будто бомбу должен принять я. Именно поэтому он и привез тебя с детьми на этот пароход. Чтобы, если что-то пойдет не так, я бы не пустил бомбу в ход.
– Но ты ведь не имеешь к этому отношения?! – я вцепилась в его плечи так, будто боялась упасть. – Поклянись, что не имеешь!
– Клянусь. Меня не должно было быть здесь – и вас тем более! Милая, послушай, сейчас самое важное не спровоцировать Химика и этого второго, который должен выкупить бомбу. Они не самоубийцы и не станут соединять элементы раньше времени, если плавание пройдет гладко. Именно поэтому нам нужно вести себя аккуратно. Не выдать себя. А как только пароход остановится в порту Гельсингфорса – ты с детьми сойдешь.
– А ты?
– Я тоже, разумеется. Химик поручен Вальцу – не мне.
Сказанное пусть немного, но меня успокоило. Я сделала несколько глубоких судорожных вдохов, а после сама прильнула к мужу. Обняла так крепко, как только могла.
– Ты злишься? – спросил он.
– Злюсь, – ответила я честно и потребовала: – поцелуй меня.
Ненавижу поезда и пароходы.
* * *
5 июня, 17 часов 20 минут, Балтика, открытое море
Обед мы давно пропустили и даже в каюту ничего заказывать не стали, боясь быть разоблаченными. Только ближе к ужину, когда из гостиной послышались голоса няни и детей, спохватились и принялись одеваться.
Бланш вскоре ушла к себе, мы же с детьми принялись, наконец, за уборку. Растить маленьких барчуков, которым все сходит с рук, я не собиралась, и в вопросе этом была непреклонна! Мужу отлынуть тоже не удалось, хотя он пытался, сославшись на занятость…
– Нам непременно нужно успеть все убрать до ужина, Андре! – наставляла дочка брата, так знакомо грозя ему указательным пальцем.
– А что будет за ужином? – резонно поинтересовался муж.
Поглядел на меня – но я сама не понимала, о чем речь. Софи деловито объяснила:
– Нынче днем мы познакомились с Томасом и Катариной, папочка. Катарина такая задавака, просто ужас! А Томас хороший. Он немного говорит на французском и подарил мне камушек, настоящий янтарь.