Я кивнула. И вдруг четко осознала:
– Но в тот вечер – сразу после убийства мадам Гроссо и до трех часов ночи – кто-то все же мог улучить момент и выбраться на палубу, чтобы сбросить тело за борт. Все были внизу, и убийцу никто бы его не заметил даже с человеческим телом на плече.
Но Вальц не согласился:
– На палубе – да, возможно, не заметил бы. Но тело нужно еще и вынести на палубу каким-то образом. А по коридорам меж каютами метались и пассажиры, и члены экипажа – шагу нельзя было ступить, чтобы ни на кого не наткнуться.
– Значит, до вечера тело спрятали где-то на палубе, – настаивала я. – Возможно, в подсобном помещении. Утром и днем того дня об исчезновении Шефера еще никто не знал, его даже не думали искать.
– Да, это возможно.
На сей раз Вальц согласился, однако по его настороженному взгляду и осторожным словам было очевидно – все сказанное ничуть не говорило о моей невиновности.
Я подошла ближе и снова села в кресло напротив.
– Так вы действительно подозреваете в убийстве меня? – спросила я без сил. – Или моего мужа? Полагаете, мы напали на этого человека в собственной гостиной, удушили и избавились от тела?
Вальц пожал плечами:
– Это очень похоже на правду. Вас в тот день видели только утром за завтраком, покуда проплывали остров Борнхольм. Да, чуть позже я сам говорил с вами наедине – но это длилось не более получаса. А позже ни вы, ни месье Дюбуа не были замечены на палубе. Ваши дети и гувернантка прогуливались и общались с другими – но у вас алиби нет.
– Так вы уже интересовались нашим алиби…
– Не мог этого не сделать. Мне отчаянно не хочется подозревать вас, Лили, но ваш супруг… вы уверены, что он не мог захотеть отомстить Шеферу за вас?
– Мой муж весь день был со мной!
– День – да, – помолчав, согласился Вальц. – Я верю вам, Лили, что вы видели мужа днем. Но утром, когда месье Дюбуа принес Шеферу завтрак и целый час после – вы видеть его не могли. Вы были на палубе в то время, и вместе с мадам Гроссо любовались островом.
Повисла пауза. Весьма неловкая для меня, ибо аргументы мои закончились. Все было так, как говорил Вальц, отрицать бессмысленно. Алиби у нас действительно нет.
И это Вальц еще не знал, что однажды мой муж уже убивал из-за меня…
Не сдержав эмоций, я резко встала и отвернулась, чтобы он те эмоции не разглядел:
– Да, утром я мужа не видела, – подтвердила я – хотя, может и напрасно. – Но когда я вошла в каюту, то застала мужа резвящегося с детьми. Он играл с ними на ковре – они строили крепость из подушек. На том самом ковре, где пару часов назад, возможно, был убит Шефер. Господин Вальц…