Заколдованная библиотека (Калонита) - страница 29

. И в то же время они не забывают таких вещей, как хорошие манеры, ум и воспитание. Тот, кто обладает самоуважением, но при этом умеет ценить других, далеко пойдёт в жизни. Я сам был некогда высокомерным, эгоистичным и тщеславным, – негромко прибавил он. – И это стоило мне нескольких лет достойной жизни. Но чтобы исправиться, мне пришлось подумать, как я могу улучшить жизнь тем, кто меня окружает. Итак, – он расправил плечи и обвёл нас взглядом, – тема сегодняшнего задания – «Кто я такой?».

Зеркала перед нами мягко засветились.

– Я хочу, чтобы вы внимательно посмотрели в зеркало и написали, что вы в нём видите. Каков он – тот, кто предстаёт перед вами в отражении? Симпатична ли вам эта личность? Кем вы хотите, чтобы она стала со временем? Какие у неё мечты, какие надежды? К каким свершениям она стремится?

Да я понятия не имею, кем хочу стать! Для этого я и пришла на этот урок! Для этого мы все сюда пришли! Ни один из нас не может с ходу сказать, чего он хочет добиться. Я огляделась вокруг и... Ох.

Олли уже лихорадочно строчил. Как, впрочем, и Джекс, Кайла и Эл-Гри. Даже Джослин выводила размашистые строчки. Один только Джек подмигнул мне, рассеянно постукивая пером по столу. Его свиток был пуст. Что ж, выходит, я не одна такая.

Принц кашлянул, привлекая наше внимание:

– Это работа на оценку, поэтому, пожалуйста, думайте, прежде чем хвататься за перо. У вас двадцать минут, чтобы изложить свои мысли. А затем мы обсудим первое большое задание, над которым вы будете трудиться во внеклассное время.

Пряники имбирные, куда он так торопится? Сегодня же только первый урок! Разве ему не полагается для начала немного рассказать о себе и о предмете, который мы будем изучать? Так нет, вместо этого он застращал нас громкими речами и завалил домашними заданиями! Прищурившись, я видела, как он подошёл к поднявшей руку Максин и о чём-то тихо поговорил с ней, после чего она благодарно улыбнулась. А ведь он сам ещё наверняка не знает, как построить урок дальше!

– Эй, ты бы занялась делом, – шепнул мне Джекс.

Я покорно уставилась в зеркало. Ну и что же я в нём вижу?

Девчонку, которая терпеть не может бессмысленных заданий. И которая никак не может избавиться от пурпурной пряди в волосах, хотя перепробовала уже, наверное, все возможные заклинания. (Вредная Джослин клянётся, что убрать её вообще никак нельзя.) И которая ненавидит школьную форму, но при этом жизнь без этой формы кажется ей невыносимо скучной.

А ещё эта девчонка очень рада, что сегодня хотя бы нет собрания Клуба королевских фрейлин, а то в зеркале сейчас маячила бы тошнотворно-розовая атласная перевязь.