Заколдованная библиотека (Калонита) - страница 30

Зато эта девчонка ни на что не променяет свою единственную пару высоких ботинок со шнуровкой – пусть поношенных, зато незаменимых, когда приходится уносить ноги от опасности. (Их смастерил для меня отец, а значит, прослужат они долго.)

Но писать всё это нет смысла, потому что я знаю, что скажет принц: это поверхностные ответы. Они не могут объяснить, кто я есть. Они лишь описывают мою внешность, а уж она-то меня никогда особенно не волновала. Это Анна вечно увлекалась лосьонами, шампунями и ароматами и частенько пыталась обрызгать меня духами, которые сама составляла.

Но это было давно – ещё когда она была хорошей. До того, как я каким-то образом сумела внушить ей, будто она лишь моя тень, у которой нет никаких собственных достоинств. До того, как я подтолкнула её к неверному выбору. И как же я могу считать себя хорошим человеком, если я заставила собственную сестру перейти на сторону зла?! При мысли об Анне моё сердце снова болезненно сжалось. Я никак не могла поверить, что она действительно заодно с Румпельштильцхеном. Неужели она до сих пор с ним? Я подумала о том, что сказал Джек. А может, Анна хочет вернуться домой, но не может?

Я громко застонала, очнулась и огляделась по сторонам. Интересно, сколько я так просидела, попусту беспокоясь об Анне, вместо того чтобы заняться собственными делами? Все мои друзья деловито писали. Максин накатала уже столько, что пора было задуматься, хватит ли ей чернил. В классе стояла такая тишина, что можно было услышать, как падает булавка. Принц сидел за учительским столом, погрузившись в чтение какой-то толстой книги по истории. Я поспешила отвести взгляд, пока он не поднял на меня глаза. Даже Джослин продолжала что-то корябать на своём свитке. Интересно, что она там пишет? Я наклонилась вбок и вытянула шею, чтобы подсмотреть...

Бум! Перестаравшись, я свалилась со стула, опрокинула столик и сбила на пол зеркало, которое тут же разлетелось вдребезги. Грохот эхом прокатился по всему классу.

Принц встал из-за стола и подошёл ко мне.

– Время вышло, – невозмутимо сказал он, подбирая мой свиток – чистенький, без единой строчки. – Полагаю, мисс Джиллиан, оценивать здесь нечего. Как я и ожидал, ваше первое достижение – «неудовлетворительно».

– Что? Нет! – запротестовала я.

– Эй, дайте ей шанс! Это ведь только первый урок, – вмешался Джек, но принц глянул на него так строго, что тот счёл за лучшее заткнуться.

– Нытьё и жалобы вам в жизни не помогут. Уж поверьте, я пробовал. Исправить положение можно только собственным трудом. – Принц пошёл по классу, собирая со столов исписанные свитки.