Его любимая Кошка (Калина) - страница 28

Я не договорила, вырывая руку и ступая на проезжую часть. Из-за гнева и нервозности я не смотрела по сторонам. Повозка с грохотом пронеслась там, где ещё секунду назад стояла я. Файс молниеносным рывком выдернул меня из-под копыт лошади. Я фактически повисла на безопаснике, чувствуя, что мои ноги не касаются земли. По подолу юбки затарахтели брызги грязной воды из лужи, вспорхнули испуганные голуби с крыши. А Файс просто держал меня за талию, выпрямившись во весь рост. Неприлично откровенно обнимал рукой, бесстыдно пристально смотрел в глаза. Возмутительно близко наклонялся, произнося:

— Иногда стоит быть послушной, леди Роннер… И не отвергать помощь.

Вибрации его голоса прошли будто сквозь меня, странно дразня воркующими нотами. Такие модуляции не допускают мужчины, которые говорят без намёков. Этот бас дразнил и завораживал. И взгляд тёмных, будто штормовое небо, глаз, был таким туманным… Мне даже сделалось жарко от собственных ощущений в этот момент. И ещё показалось, что Файс чуть подался ко мне, как склоняются для поцелуя. Бред, Авриэль! С какой стати ему к тебе лезть? Из всего дворцового табуна фрейлин ты самая потрёпанная жизнью кобыла. Не фантазируй.

— Спасибо, — буркнула я, упираясь ладонями в грудь Файса, — отпустите.

Отпускать меня лорд-безопасник не спешил, медлил, будто боролся с самим собой. Мы оба замолчали. Глаза Файса были так близко, что я даже могла разглядеть в них своё отражение.

— Каков кобель! — восхищённо выдохнул Руфус, материализуясь в воздухе. — Это он? Тот самый Медведь?

Всё же Файс меня отпустил, даже отошёл на один шаг, снова возвращая место приличиям в наш с ним спор.

— Я не отпущу вас одну, леди! — прорычал Файс. — Устроите истерику — и я понесу вас во дворец на плече.

И он сложил руки на груди, всем своим видом выражая решимость. А в это время вокруг лорда летал восхищённый Руфус. А я злилась, всё больше и больше. И непонятно, на кого сильнее. На нахального Файса, наглого Руфуса.

— Как этот экземпляр занесло во дворец? — рассуждал Руфус. — Его же там разорвут на части от восторга… Ави, хватай, пока не поздно!

— Нет, — скупо обронила я и набычилась, — я не нуждаюсь в контроле и муштре, сударь. Для этого у вас есть подчинённые. Вы куда-то шли по делам? Я вас не задерживаю.

Я слышала, как Руфус злобно засопел и даже пару раз ругнулся. Но я не собиралась уступать хаму и грубияну, который решил, будто мной можно командовать и помыкать, будто малолетней девчонкой.

— Я поймаю вам коляску, — будто опомнившись, пробасил Файс.

Я не стала отвечать. Просто зашагала прочь туда, где должны были останавливаться омнибусы. Ничего. Доеду до библиотеки, а там сменю транспорт. Мне срочно нужно отсидеться дома и подумать над случившимся… И поговорить с Руфусом.