– Наш сад, – с улыбкой пояснила Дженни. – Что есть, то есть. Летом он выглядит намного живописнее.
Дженни взяла у Шейми куртку и предложила сесть рядом с отцом. Не успел он устроиться у камина, как Дженни принесла чашку горячего бодрящего чая.
Глотая чай, Шейми рассматривал чистую теплую кухоньку. Над окном висели белые кружевные занавески. Пол устилали яркие половики. На столе стоял небольшой глиняный горшок с пурпурными крокусами. От огня шло приятное тепло, а от кастрюли, которую Дженни держала в духовке, распространялся соблазнительный аромат.
– Папа, ты добавил петрушки? – спросила она, кладя худенькую руку на отцовское плечо.
– Что? Ты о чем? – спросил священник, беря ее за руку.
– Я спросила, добавил ли ты петрушки в тушеное мясо? Я же просила. Петрушка всегда добавляется в самом конце.
– Прости, дорогая. Совсем забыл.
– Вот и попроси тебя, – разочарованно произнесла Дженни.
Священник погладил руку дочери и усадил рядом.
– Это блюдо будет удивительно вкусным и без петрушки. Дженни потрясающе готовит, – добавил он, обращаясь к Шейми.
– Мечтаю убедиться, – сказал Шейми. – Моя холостяцкая жизнь редко балует меня домашними обедами.
– Как твои занятия с детьми? – спросил у дочери Уилкотт.
– Выше всяких похвал! Сегодня мистер Финнеган рассказывал им о своих экспедициях. Потом отвечал на вопросы. Папа, ты бы видел их лица. Они были так воодушевлены!
– Вы им рассказывали? Очень любезно с вашей стороны.
– А как твой обход больных? – спросила Дженни. – Страхи оправдались?
Преподобный Уилкотт покачал головой:
– К счастью, нет. Панические слухи не подтвердились. Я молю Бога, чтобы все так и оставалось. Знаете, мистер Финнеган, в трущобах холера распространяется со скоростью молнии. Всему виной, конечно же, скученность. Перенаселенность домов, где в комнате ютится по пять-шесть человек, где нередко спят вповалку, а состояние уборных оставляет желать лучшего. Водопроводные трубы пролегают рядом со сточными канавами. Скверный воздух. Достаточно заболеть одному человеку, и не успеешь глазом моргнуть, как уже вся улица больна. Но сегодня Господь нас пощадил.
Дженни стиснула отцовскую руку и вернулась к плите.
– Вам помочь? – предложил Шейми.
– Нет, спасибо. Сама справлюсь.
– Я кое-что смыслю в кухонных делах. На борту «Дискавери» мне приходилось стряпать.
– Серьезно?
– Да. Для ездовых собак.
– Мистер Финнеган, это что, сравнение? – прищурившись, спросила Дженни.
– Что? Нет, ни в коем случае. Просто я хотел сказать, что поварское ремесло мне знакомо. Кстати, в экспедиции это считалось одним из самых важных занятий. Если собак как следует не кормить и не заботиться об их здоровье, к моменту высадки они бы никуда нас не повезли.