– Ни разу не была в этом супермаркете, – призналась Джереми Анна, изумлённо оглядываясь. Её глаза блестели по-детски точно так же, как и Элизы, заворожено уставившейся в уходящие куда-то в глубину супермаркета ряды.
– Здесь я тоже. Да и вообще удивлён, что у нас такое построили. Неужели вообще окупается?
– Не знаю… Был бы такой около дома, каждый день ходила бы. Тут же наверняка есть всё-всё-всё!
Джереми в ответ лишь улыбнулся краешком рта, решив не перебивать впечатления Анны полным отсутствием своих эмоций в связи с уже давно выработавшейся привычкой к подобным магазинам.
Они ходили по супермаркету, набирая всё необходимое по списку, составленному ещё дома перед выездом. Вернее, набирала по большей части Анна, так как Джереми всё время осматривался, внимательно следя за другими посетителями магазина. Никто не поглядывал в их сторону, не следовал за ними. И всё же Джереми не мог отделаться от неприятного чувства, что они в центре чьего-то внимания. Оставалось только отыскать чьего же именно…
– Как думаешь, взять это молоко или с жирностью поменьше?
– Да, да. Давай это… – кинув отрешённый взгляд на продукт, который держала в руках Анна, ответил Джереми и вдруг спохватился. – А где Элиза?
– В конце ряда. Я приглядываю за ней, не волнуйся.
– Пусть лучше держится поближе. Сейчас поговорю с ней.
Джереми, оставив тележку с Анной, подошёл к Элизе, которая, буквально не двигаясь, что-то разглядывала из-за полок. Ответа Джереми пришлось искать недолго – через отдел перед девочкой открывались полки, на которых были расположены различные сладости: шоколадки и шоколадные конфеты, леденцы, чупа-чупсы, жвачки, мармеладки и маршмэллоу. И много-много всего разного, упакованного в цветастые яркие упаковки, буквально притягивающие к себе взгляд, особенно детский. Вот и Элиза стояла и смотрела на всё это, не отводя зелёных глаз и практически не моргая.
– Не отходи от нас далеко, хорошо? – попросил Джереми. – На всякий случай.
– Хорошо… прости, – опустив глаза, ответила девочка. Её маленькие щёчки покраснели, она явно хотела спросить о чём-то или попросить – Джереми понимал, что именно – но стеснялась, а потом лишь отвернулась от столь манящих своим сладким наполнением полок и маленькими шажками, всё так же не поднимая глаз, направилась в сторону матери.
– Давай сделаем так: у тебя ровно две минуты. Хватай всё, что понравится, но как только я позову тебя обратно, вернёмся к маме. Согласна? – предложил Джереми, делая вид, что засекает время.
– Да! Да, согласна! – глаза Элизы заблестели искорками.