Охотник на ведьм (Сек) - страница 123

— Прости. — Джессика встала, уперев руки в бока. — Ты должен идти. У меня слишком много работы.

Уголки рта Фубу опустились вниз в преувеличенном выражении печали, как у грустного клоуна. Затем он хлопнул в ладоши и на удивление проворно вскочил с дивана.

— Ну ладно, какого хрена. Пожалуй, пора взять свою кость и пойти поискать кого-нибудь другого, с кем можно поиграть, — заявил он и потопал к выходу. Это было именно тем, что так привлекало в Фубу. Он был самоуверен, напорист до наглости, но никогда не скулил и все понимал с первого раза. Он привык получать отказы — при этом обладал способностью воспринимать самые разные их причины.

— Но я не понимаю, — вдруг начал Фубу, натягивая ботинки.

— Чего ты не понимаешь?

— Почему ты сопротивляешься? А что, если я просто останусь?

Джессика почувствовала, что ее терпение на пределе. Ну надо же, даже Фубу оказался нытиком!

— Иди.

— Чего ты боишься?

— Сейчас же! Черт!

Фубу улыбнулся, кивнул и натянул ботинки.

— Ладно… Но помните, детектив, что, когда я приеду в Сторивилл и налью пару пинт в эту секс-машину, она будет работать на полную катушку… Какая-то женщина, почти соответствующая твоему уровню, пойдет со мной домой. И тогда ты пожалеешь. Ты будешь развлекаться здесь в одиночестве, смотря какой-нибудь немецкий детективный сериал.

Джессика лишь улыбнулась в ответ и пообещала попытать счастья.

— Позвони мне, если передумаешь, — наконец серьезно попросил Фубу и хлопнул себя по лбу, открывая дверь. — Только ты не можешь мне позвонить, потому что у меня нет телефона.

Джессика взяла со стола ручку, оторвала полоску от старой газеты и записала на ней свой номер. Затем подошла к двери, ущипнула Фубу за нос и засунула клочок бумаги ему за воротник.

— Никогда не сдавайся.

Фубу исчез на лестнице. Джессика прислонилась к закрытой двери, чувствуя, как колотится ее сердце. Все казалось трудным. Она сделала глубокий вдох. Ей нужно собраться с мыслями, ее ждет работа.

Но именно сейчас, впервые за много лет, возвращение в квартиру с соседней лестницы казалось ей неправильным. Роскошный дом виделся каким-то чужим, слишком большим, чтобы она могла за ним ухаживать. Она решила взять свой компьютер и провести ночь в студии, в том месте, где она и должна находиться, по всеобщему мнению.

62

Коломбано протянул меню официанту и повернулся, чтобы бросить взгляд на свои наручные часы. Джессика терпеливо ждала, пока его глаза поднимутся от стола и сфокусируются на ней. Это все, что было ей нужно. Слова, красивые или нет, не всегда так уж необходимы. Джессика была одна в течение многих лет и давно поняла, что чем меньше вы ожидаете от людей, тем легче жизнь. Коломбано оторвал взгляд от часов и перевел его на пару, сидящую за соседним столиком. Какой-то крошечный знак, немного тепла, разве это слишком много в такой прекрасный день, как сегодня? Джессика почувствовала комок в груди.