Зрители уже вышли из зала, но Джессика все еще сидела на своем месте. Вечные звуки Вивальди эхом отдавались в ее ушах. Она не была большим поклонником классической музыки, но сегодня произведения венецианского композитора, бесспорно, самые известные его произведения, произвели на нее неизгладимое впечатление. Конечно, еще одним поводом для незабываемых впечатлений стал солист: Коломбано не только был восхитительно загадочен и красив, но и оказался настоящим виртуозом.
Коломбано не просил Джессику подождать. Он только бросил на нее быстрый взгляд, когда сошел со сцены и направился к дверям в задней части зала. Тем не менее что-то внутри Джессики убедило ее остаться на месте. Неужели Коломбано действительно пригласил бы ее на концерт, если бы у него не было ни малейшего намерения поздороваться с ней после него? Но когда огни в зале один за другим погасли, создалось впечатление, что в свидании Коломбано не заинтересован. Может быть, он просто хотел, чтобы его концерт собрал побольше зрителей?
— Мы закрываемся, — произнес женский голос по-итальянски.
Джессика вздрогнула и почувствовала, как румянец заливает ее щеки.
— Я понимаю.
Беспокойно сжав пальцами кожаные ремешки сумочки, она обернулась и увидела женщину с острыми скулами, чье лицо напоминало ей хищную птицу. Однако на нем не было безраличия и холодности. Вместо них Джессика увидела понимание и сочувствие. Может быть, даже жалость. Выражение ее лица, казалось, говорило: Не принимай это на свой счет. Ты не первая. И ты не одна такая.
— Тебе пора идти, — сказала женщина, пожимая плечами.
Джессика ощутила, как ее желудок сжался от разочарования. Она встала и незаметно кивнула на прощание женщине, которая прошла между рядами стульев, собирая оставленные программки. Шаги Джессики эхом отдавались в огромном пространстве, ноги были тяжелыми. Успокаивающее действие игристого вина испарилось во время концерта, оставив лишь ощущение пустоты. Джессика не была уверена, что именно стало причиной: то ли голод, то ли разочарование, то ли и то и другое вместе.
Она толкнула тяжелую дверь и поняла, что снова пошел дождь. Маленькие капли влаги были легкими и теплыми. Влажный бриз принес запахи моря, металла и свежести. Знакомая мелодия в исполнении тенора доносилась откуда-то со стороны площади Сан-Марко.
Джессика ступила на мокрый булыжник и едва не потеряла равновесие. Ее лодыжки ослабли, и буквально из ниоткуда появившаяся боль стала терзать ее нервные окончания. Она начиналась выше лодыжки, поднималась вверх по ноге к колену, все глубже вонзаясь в ногу, как тонкий гвоздь, пробивающий кость под ударами молотка.