Эсси вновь посмотрела на билет и кольцо с бриллиантом.
— Но где же у нас будет свадьба? И когда?
Где-то глубоко внутри крошечная часть души Эсси возликовала от мысли, что мама увидит, как ее старшую дочь ведет к алтарю такой прекрасный молодой мужчина.
— Это кольцо не для этого. Оно для ребенка.
У Эсси перехватило дыхание, и она прислонилась к фонарному столбу, чтобы прийти в себя.
— Ты… так ты не поедешь со мной в Бостон?
В замешательстве она попятилась от Эдварда. Кольцо вдруг обожгло ей палец, словно оно превратилось в лед.
— Мои родители, они никогда… они просто отрекутся от меня, — заговорил Эдвард, глядя на свои ботинки, не в силах встретиться с ее взглядом. — Лишат бизнеса… всего… извини, мне жаль…
— А как же тогда, в Гринвиче? Ты сказал, что искал меня! И потом, в Гайд-парке… и в твоей новой квартире. То, что происходило между нами, ведь это совсем другое — особенное. Я это чувствовала. И ты тоже. Объясни им это, и они обязательно…
— Я пытался, — тихо, но твердо перебил он. — Мне очень жаль, Эсси, но они четко дали понять: если я женюсь на тебе, то потеряю все.
— Мы можем уехать в Бостон, там нас никто не знает.
Он покачал головой.
— Не получится, меня многие знают в Бостоне.
— Тогда куда-нибудь еще. Да куда угодно, — теперь она уже умоляла.
— От меня отрекутся, — снова повторил Эдвард. — Я останусь ни с чем. Ты это понимаешь?
Эсси вдруг словно остолбенела, руки безвольно опустились. Она отлично понимала, как это ужасно — ничего не иметь. Эдварду достаточно было посмотреть на нее, на тощего беднягу Фредди, чтобы понять, какой будет его жизнь, если он лишится поддержки своей состоятельной семьи. И он не был готов на такие жертвы.
В порыве отчаяния она закрыла лицо руками. Грудь сковала непереносимая тяжесть, она почти не могла дышать. Все получилось именно так, как предрекала мать. Стыд и позор терзали сильнее, чем яростный холодный ветер, хлеставший по ногам и щекам.
— Ты сможешь выручить приличную сумму за это кольцо, — в голосе Эдварда появилась толика твердости. — Этого хватит, чтобы начать все заново.
Он старался скорее убедить себя, чем Эсси. Его голос звучал монотонно и отрывисто, словно он был одним из экранных персонажей, которых они видели в кино, а не человек из плоти и крови, стоящий под накрапывающим вечерним дождем.
— Мне жаль, Эсси, — твердил Эвард. — Я не должен был давать обещаний, которые не в силах исполнить. Имя моей семьи будет опозорено, если об этом, — он указал на ее живот, — все узнают. Единственный выход — тебе покинуть Лондон. Ну, чтобы избежать… скандала…