Принц Шеннийский (Павлов) - страница 6

– Никаких праздников, – говорю я строго. – Вези к Бруно, там и герцога твоего жду. Я неофициально прибыл, если узнаю, что в сводках упомянули о моем визите, головы полетят. Ты понял, Пиллей?!

– Да, ваше величество, – произнес тот, позабыв о своей улыбке...

Бруно один из самых знатных купцов города. Его дворец на берегу искусственного моря. Есть свой морской порт. А еще он является крупнейшим поставщиком рабов на Шенни. Благодаря Гелане мы с этим купцом можем считаться друзьями. Я уверен в этом человеке, его дом – это одно из немногих мест, где могу чувствовать себя комфортно.

Дворец Бруно растет. В прошлый раз тут был его сосед. А теперь, похоже, он его поглотил, выкупив землю. Над всеми комплексами зданий возвышается огромный стеклянный дом, этажей в семь, точно и не определишь. Множество зданий и переходов между ними. Купец уже давно перестал задумываться об эстетике своих строений. Видимо, лишний пафос ни к чему. Все же главный дворец блещет архитектурой в стиле востока: купола, арки, колонны. А дальше все для внутреннего удобства и комфорта.

Деревянные ворота беспрепятственно запускают нас во двор. Хозяин уже предупрежден. После того, как принц возжелал посетить дом Бруно, сюда вперед кортежа примчались всадники и растрезвонили о визите.

Бруно не изменился. Все тот же задорный загорелый стройный мужичек. Черная бородка, густые брови, короткая стрижка, темно–темно карие глаза с отблеском романтики и какой–то строгости. У Геланы неплохой вкус.

Я улыбаюсь ему. А он откровенно удивлен и рассеян.

– Пиллей, можешь быть свободен, – отправляю я сопровождающего. – Герцога своего тоже придержи. Вечером жду, не раньше...

Своих рыцарей я тоже отправил, нечего им слушать наши разговоры. У них своих задач полно.

– Что эта чертова империя сделала с тобой Катэр?! – произносит ошарашенный Бруно, не решаясь пошевелиться.

– Ты разговариваешь с принцем! – рычит Глория.

– Все в порядке, – бросаю я. – Бруно, я тоже рад тебя видеть.

Мы обнимаемся. Он берет меня за плечи. Его озадаченный взгляд возвращает мою прежнюю неуверенность.

– Вроде ты, – заключает он. – Прошу в дом...

Двор у купца, как городская площадь. Здесь будто свое государство, людей море, в основном рабы и наемники. Стражи у него на первый взгляд не много, но я то знаю, что у Бруно тут целая армия профессиональных бойцов и рейдеров, что его территорию отобьют, да любого беглого невольника в пустыне настигнут.

Весь двор выложен мрамором, две симпатичные девочки в туниках отчаянно выметают площадки от песка. В город его гонит с пустынных просторов со страшной силой, даже сквозь высокие стены жилища просачивается. С парадной стороны красиво, журчат не замысловатые фонтанчики, и течет водичка по узким каналам, все ими изрезанно, но они совершенно не мешают. Наоборот свежо.