Тернистый путь (Шелег) - страница 56

По мне только ветерок прошелся. А вот остальным досталось, послышались стоны со всех сторон. И я заинтересованно всмотрелся в то место, где на полу лежала неясная фигура, которая смотрела по сторонам, словно мелкий зверек, стремящийся уйти от охотника. Фигура увидела меня и, застыв на секунду, буквально на четвереньках устремилась ко мне. Ощущая исходящий от нее страх и ужас, я не стал ни атаковать, ни защищаться.

И только когда гибкая фигура скрылась за моей спиной, я с запозданием понял, что знаю только одну девушку, которую видел за время, проведенное в Тихом океане, – это была Тайша.

– Ха-ха-ха! – негромко и зло рассмеялся я. – Неужели тебя все же догнали? Предательница!

– Ты бы сделал на моем месте то же самое, – хрипло ответила девушка, тяжело дыша.

– Не сделал! – чуть громче, чем положено, ответил я.

– Это значит, что ты наивен или глуп… – ответила Тайша, – но я… скорее ставлю на первое.

– Сука… – на русском, только и мог сказать я, ошарашенный ее наглостью, но потом продолжил на английском: – Да, глупость тут показываешь только ты…

– Мне нужна твоя защита! – прямо и без предисловий сказала девушка.

– С чего бы я тебя защищал? – спросил я. – Мне на тебя плевать…

– Отдай ее нам! – неожиданно перебил меня тот самый старший, который остановил своих людей, когда я брал третью бутылку воды. – Из-за нее мы в беде, так что она в нашей власти!

– Бери ее, – ответил спокойно, понимал я мужчину с трудом, все же он говорил на странной смеси английского и какого-то другого языка. Только вот мне с ним было делить нечего, особенно ее. Девушка после того, как скинула меня с лодки, перестала представлять для меня какую-либо ценность. Мне было на нее откровенно плевать. И что с ней будут делать эти мужики – мне было опять же все равно.

– Отдай ее! – сказал он еще раз с нажимом. Мне показалось, что он меня не понял. Поэтому я просто сделал приглашающий жест и еще раз медленно и по возможности внятно сказал:

– Бери!

Со своего места я сходить не собирался. Место я нагрел, мне было удобно. Ветер от открытого иллюминатора сильно не задувал, но и уносил запах обожженной кожи, к тому же, как мне кажется, и запах от гальюна не доносился до меня. Все это вместе и по отдельности не позволило мне идти на поводу у бандитов. Сейчас я чувствовал за собой силу. Перед глазами почему-то всплыл козлина, который бил меня лежачего, из-за чего я очнулся. Хотя сейчас его и не было видно. И пусть злость на этих бедолаг у меня ушла, уступать им хоть в чем-то я был не намерен.

Вот только и сам этот старший отчего-то уперся рогом в данной ситуации. Мог же просто подойти и силой забрать, но нет же, желает, чтобы я сам под него прогнулся. По его хлопку вперед вышли три человека, все в чем-то, больше напоминающем военную форму одежды. У каждого из них руки засветились «перчатками».