Заложники любви (Кэссиди) - страница 66

– Но я буду присутствовать на допросах. Я должен знать, что происходит.

– Конечно, – вздохнул Эван.

Ему нужно было одно: вычислить виновного. Он надеялся, что Каммингс не станет вмешиваться.

Эван захватил с собой протоколы первых опросов, которые Ник провел на месте преступления, и следом за Каммингсом прошел по короткому коридору в конференц-зал. Кроме того, он распечатал все, что удалось выяснить Хендрику.

Эрла Эван еще не видел, а Сьюзен Декалб помнил. Она подошла к нему и подробно расспрашивала обо всем.

Когда Эван и Каммингс вошли, Сьюзен встала им навстречу.

– Что случилось? Почему я здесь? – Она явно нервничала.

– Прошу вас, садитесь, – сказал Эван. – Нам нужно кое-что с вами прояснить. – Он улыбнулся, чтобы успокоить ее. – Хотите воды, кофе или газировки, прежде чем мы начнем?

– Нет, благодарю вас. Хочу лишь понять, почему меня привезли, – ответила она.

Эван сел наискосок от нее. Каммингс устроился рядом с ним.

– Вы наверняка догадываетесь, что мы проверяем прошлое всех, кто работает в школе. Мы считаем, что преступникам помог кто-то из сотрудников. Наше внимание привлекло кое-что из вашей биографии.

Сьюзен широко раскрыла глаза, губы у нее задрожали.

– Вы считаете, кто-то из сотрудников школы помогает этим… страшным людям? Что я… каким-то образом во всем замешана? – Она посмотрела на Каммингса, а потом снова на Эвана. Ее глаза наполнились слезами. – Да я бы ни за что… не согласилась участвовать ни в чем подобном! С чего вы взяли, что я на такое способна?

– Мы считаем, что человек, который согласился им помогать, рассчитывал на крупную денежную компенсацию, – ответил Эван.

– Вы, наверное, узнали, что я лишилась денег, вложенных в ресторан сына, – заметила Сьюзен. – Я понимала, чем рискую, когда давала ему деньги, но это не значит, что я готова помогать чудовищам!

Эван внимательно следил за мимикой и жестикуляцией подозреваемой. К тому времени, как допрос закончился, Эван был убежден: Сьюзен не причастна. Начальник полиции Каммингс согласился с его выводом.

Эрл Уинслоу, пятидесятидвухлетний уборщик, оказался тощим и жилистым мужчиной со вспыльчивым характером. Он плюхнулся на стул и воинственно уставился на Эвана и Каммингса.

– У меня найдутся дела поинтереснее, чем просиживать у вас штаны, – заявил он. – В чем дело-то?

– Эрл, веди себя прилично, – одернул его Каммингс. – Специальный агент Дюран хочет задать тебе несколько вопросов.

– У меня совсем немного вопросов в связи с тем, что недавно случилось, – объяснил Эван. – Насколько я понимаю, в школе вы работаете не очень давно.