– Прошу вас, отпустите детей, – обратилась она к Джейкобу. – Оставьте заложницей меня, но детей отпустите.
– Этого не будет, так что лучше заткнись, – ответил он, проводя пятерней по черным волосам.
– Что такое «Братство Джейкоба»? – не сдавалась Аннелиза. Она вдруг сообразила: ее мобильный телефон стоит на зарядке на верхней полке, заложенный сборниками головоломок. К счастью, она отключила звук и вибрацию. Пока у нее не было возможности добраться до телефона, но, если это удастся, она хотя бы сможет сообщить полиции, кто захватил их в заложники. Ей нужно точно выяснить, зачем они здесь и что им нужно.
– Мы – «Братство Джейкоба», – ответил Джейкоб. – У нас есть план, и мы намерены довести его до конца.
– Вряд ли вы рассчитывали надолго застрять в здании, окруженном полицией. Чего вы добиваетесь? Зачем вы вообще сюда пришли?
– Тебе ничего не нужно знать, так что заткни пасть и не приставай ко мне. – Он снова повернулся к окну.
В относительной тишине стали отчетливее слышны тихие стоны из класса напротив. А где-то вдали звонил и звонил телефон. Кто-то беспрерывно звонил в кабинет директора – других телефонных аппаратов в здании не было.
Стоны ее пугали. Наверняка это Белинда; значит, она серьезно ранена… Ей сделали перевязку? Кто еще с ней в классе?
Джейкоб снова повернулся к ней:
– Еда здесь есть?
– Дальше по коридору есть кладовая с запасом легких закусок… Пожалуйста, распорядитесь, чтобы девочек покормили!
В кладовой держали фруктовые и злаковые батончики, сухофрукты, кексы. Как правило, запасы пополнялись ежедневно. Кроме того, в кладовой имелись пакеты с соком, чипсами и шоколадками.
Сейчас она совсем не против, если девочки получат на завтрак соленые крендельки. Лишь бы их хоть чем-нибудь покормили!
– Я думала, что сплю и вижу страшный сон, – прошептала Таня.
– Я тоже, – ответила Эмили.
– Все хорошо. Мистер Джейкоб только что сказал, что скоро вам дадут поесть, – тихо ответила Аннелиза. – А ты, Сэди? Есть хочешь?
Сэди безостановочно наматывала на палец пряди светлых волос. Аннелиза вспомнила, что так она вела себя в самом начале своего пребывания в школе. Сэди покачала головой.
– Джейкоб, пожалуйста, отпустите девочек!
– Они никуда не уйдут. Как по-твоему, почему копы еще не пошли на штурм здания? Девчонки – наш пропуск наружу.
В класс вернулась Гретхен.
– Люди жалуются на голод.
Джейкоб рассказал ей о кладовке с припасами.
– И девчонкам тоже что-нибудь принеси.
– Спасибо, мистер Джейкоб, – сказала Сэди, удивив Аннелизу.
Джейкоб насупился. Через несколько минут вернулась Гретхен и принесла три упаковки мини-маффинов. Швырнула по одной упаковке каждой девочке.