Завещание (Стаут) - страница 85

Я направил взгляд через дорогу, туда, где ранее нашел Орри. Его там не было. И это подкрепило мою догадку. Если бы Орри все еще был на задании, то не спускал бы глаз с дома, а значит, увидел бы меня и так или иначе показался бы мне.

У меня не осталось никаких сомнений.

– Я не мог бы выразиться точнее, – горько сказал я сам себе и повторил свои слова: – Обычные люди и не должны понимать, что задумал гений. Жаль только, что я не наподдал ботинком в его фундамент, когда он скрывался за шторами.

Послышался вой сирены, из-за угла выскочила маленькая зеленая машина и с визгом затормозила у тротуара. Из нее выбрались двое мужчин в форме и двинулись ко мне. Дверь я не захлопывал, и потому мне достаточно было распахнуть ее пошире, чтобы они вошли в дом.

Так начались самые тягостные и бесплодные шесть часов, которые только выпадали на мою долю. К полуночи я был готов зубами выгрызать дыры в окнах. Из-за того что в деле были замешаны столь важные люди – по крайней мере, по причине их нахождения в доме во время убийства, – в резиденции Хоторнов перебывали все официальные лица города и округа, начиная от комиссара полиции и окружного прокурора и заканчивая последним патрульным офицером. Куда ни повернешься, обязательно наступишь кому-нибудь на ногу. Что касается поисков чего-нибудь полезного для себя, то шансов у меня было не больше, чем у пуделя в стае гончих. На всем протяжении этого бесконечного вечера примерно каждые десять минут меня спрашивали, где Вулф. Одно это выводило меня из себя настолько, что мне приходилось сжимать челюсти, чтобы не обругать какого-нибудь высокопоставленного чиновника.

Вскоре после прибытия первого экипажа полицейских лейтенант Бронсон вызвал меня в музыкальную комнату. Этот допрос был кратким и малорезультативным. Все, что его интересовало, – это подробности того, как мы нашли тело. Я выложил их целиком и полностью. Я был бы не прочь приберечь знание о пристрастии Дейзи Хоторн к подслушиванию для внутреннего пользования нашей фирмы, такие факты иногда бывают полезны. Однако мне нужно было назвать причину, по которой я заглянул за барную стойку, а придумывать что-то было рискованно, поскольку лейтенант до меня уже расспросил Данна и тот, скорее всего, рассказал все как было. Поэтому я поступил так же. Покончив с вопросами, Бронсон отправил меня на второй этаж. Мне было предписано оставаться там до дальнейших указаний и все такое прочее. Первое и последнее, о чем он меня спросил, было: «Где Вулф?»

Я заглянул в библиотеку и увидел, что там никого нет, кроме Ричи из «Космополитен траст», сидевшего с обиженным и недовольным видом, и незнакомого мне копа, и потому быстро захлопнул дверь. В коридоре показался озабоченный Прескотт. Он увидел меня, подошел поближе, огляделся и спросил тихо: