Завещание (Стаут) - страница 84

– Мы кое-что обнаружили на первом этаже, в буфетной комнате за шторами в гостиной. Там на полу лежит Наоми Карн. Мертвая.

Ничего определенного я не получил, впрочем так обычно и бывает. Штауффер молча разинул рот. Прескотт просто вздернул голову с видом человека, застигнутого врасплох. Мистер Ричи как будто рассердился. Лейтенант Бронсон рявкнул мне:

– Мертвая? Кто такая Наоми Карн?

– Женщина, – ответил я. – Та, которая унаследовала состояние Хоторна. Вокруг ее шеи кое-что намотано, и язык вывалился изо рта. Там сейчас мистер Данн. Никто не будет возражать, если вы вдруг захотите воспользоваться этим телефоном…

Он бросил остальным:

– Оставайтесь здесь и присмотрите за документами. – И мне, уже двигаясь к двери: – Идите со мной.

Я потрусил следом: вниз по лестнице, через холл и в гостиную. Там я обогнал полицейского, раздвинул перед ним портьеры и сказал:

– Здесь, за барной стойкой.

Данн так и сидел на стуле, который я подал ему. Бронсон втиснулся в узкую щель за стойкой и наклонился. Довольно быстро он опять выпрямился и объявил:

– Я поднимусь в библиотеку и позвоню оттуда. Буду очень признателен, мистер Данн, если вы посидите здесь до моего возвращения. – Потом он всмотрелся в мое лицо. – Вы Гудвин, человек Ниро Вулфа.

– Верно.

– Где Вулф?

– По-моему, пошел куда-то вверх по лестнице. Перед этим он велел мне оповестить вас о происшествии.

– Он был с вами, когда вы нашли тело?

– Да.

– Сколько прошло времени с тех пор?

– Сколько времени? Э-э… минуты три-четыре.

– Пожалуйста, постойте около входной двери, пока я буду наверху. Никто не должен покидать дом.

– Конечно, буду рад.

Вместе с ним я дошел до холла.

Учитывая размер этого дома и количество находящихся в нем людей, а также в связи с ограничениями и формальностями, которые должны были вступить в силу минут через шесть с прибытием первого контингента полицейских в снабженной рацией патрульной машине, я бы не скоро получил возможность узнать, как именно распорядился Ниро Вулф теми двумя минутами, о которых он меня просил, если бы не моя привычка смотреть по сторонам. Но вероятно, в подсознании у меня уже зародились слабые подозрения, а иначе вряд ли бы я раскрыл входную дверь и шагнул на улицу, чтобы оглядеться, и, значит, не заметил бы, что чего-то не хватает. Я вытянул шею, чтобы пересчитать припаркованные в этом недлинном квартале машины, и все понял. Седан исчез. Его не было там, где я оставил его, как не было и вообще в поле моего зрения.

Естественно, Вулф не сам сел за руль, хотя в теории он представлял, как водить; да он бы пришел в ужас от одной мысли об этом. Но поскольку Наоми Карн дом так и не покинула, то Орри Кэтер должен был быть рядом, карауля порученный ему объект наблюдения, а следовательно, Вулф знал, что в его распоряжении имелся водитель.