Тройные хлопоты (Стаут) - страница 121

Вулф содрогнулся:

– Шесть человек мастерски делают сигары-шутихи! А вы не допускали мысли, что убийство могло быть, образно выражаясь, совместным начинанием? Вы сможете посадить всех шестерых?

– Мне не нравятся шутки про убийства, – угрюмо произнес Кремер. – С радостью пересажал бы всех, если бы только мог. Сигары Пуру доставляли в контору, и коробки иногда валялись там по два-три дня, прежде чем он забирал их домой. Таким образом, у каждого из шестерых был шанс начинить сигары взрывчаткой. Теперь переходим к миссис Пур. Оцените тонкость проделанной нами работы. Мы не только внимательно изучили сигары, но и не оставили без внимания коробку. Под сигарами мы обнаружили два волоса: один – длиной пять дюймов, другой – шесть с половиной. Мы сравнили их с образцами волос, взятых у всех шестерых подозреваемых, и что бы вы думали? Оба волоска принадлежат миссис Пур, в этом нет никаких сомнений. Таким образом, думаю, у меня есть все основания предъявить обвинение в убийстве именно ей.

Вулф заворчал и прикрыл глаза.

– Одно дело – отпечатки пальцев, и совсем другое – волосы. Отпечатки куда вернее. Не правда ли, инспектор? – обратился я к Кремеру, стараясь говорить как можно более дружелюбно.

– Чушь городишь! – сверкнул глазами полицейский. – Может, у тебя есть своя лаборатория? Хочешь сам провести экспертизу?

– На вашем месте, мистер Кремер, я бы не стал предъявлять ей обвинение, – слегка приоткрыл глаза Вулф.

– Да неужели? – полыхнул взглядом инспектор.

– Да, сэр, не стал бы. Давайте представим себе следующую картину. – Вулф грузно заерзал в кресле и встал. – Идет суд. Вы предъявляете в качестве улики эти волоски. Я адвокат и обращаюсь к присяжным. – Вулф впился глазами в меня и заговорил: – Леди и джентльмены, я взываю к вашему разуму и здравому смыслу. Только что вы узнали, каким образом эти сигары были превращены в смертельное оружие. Подобная операция требует невероятной сноровки и самого пристального внимания к мельчайшим деталям. Без ловких пальцев и острых глаз тут не обойтись. Малейшая погрешность, ничтожное отклонение от нормы тут же привлекли бы внимание заядлого курильщика. Таким образом, можете представить, сколь скрупулезно злоумышленник осматривал каждую сигару, когда складывал их обратно в коробку. Судите сами, сколь это невероятно – человек, сконцентрированный до предела, сосредоточивший все свое внимание на содержимом коробки, вдруг проявляет сказочную небрежность и оставляет в ней пару волосков со своей головы. Леди и джентльмены, я взываю к вашему разуму! Эти волоски являются отнюдь не доказательством того, что Марта Пур убила своего мужа. Они свидетельствуют об обратном – о том, что она этого не делала! – Вулф сел и сквозь зубы произнес: – После подобной речи присяжные ее оправдывают. Ну и кого вы потащите на скамью подсудимых следующим?