Нэнси Дрю. Дубль два! (Кин) - страница 44

Обычно мне нравились острые ощущения, когда спускаешься вниз по канату, но сейчас голова была забита тревожными мыслями. Как там Гарольд? С какой же высоты он упал? Я уже сбилась со счёта, сколько футов пролетела. Темнота меня дезориентировала.

Я снова подала сигнал Гарри и Джиму и спустилась ещё ниже. Опустив взгляд, я обнаружила, что лечу в огромную паутину, которая растянулась на четверть впадины. Мне совсем не хотелось её задеть. И уж тем более встретиться с пауком, который сплёл такую громадину!

К сожалению, выхода у меня не было. Паутина неприятно облепила волосы и щёки.

– Сахарная вата, – сказала я себе. – Просто представь, что это сахарная вата.

И ещё дважды дёрнула шнур. Липкие нити натянулись и порвались, и я пролетела сквозь паутину. Вскоре она осталась где-то футах в десяти надо мной.

Мои ноги с глухим стуком ударились о каменную стену. Я немного отдышалась – и вдруг поняла, что кто-то за мной наблюдает.

Я посветила фонариком в большую дыру в стене и увидела два ярких глаза. Неужели змея? Нет, глаза слишком крупные. Для крысы тоже. Кто ещё мог здесь обитать? Летучая мышь? Я живо себе представила её жуткую мордочку. Нет, наверное, и мышь мелковата.

У меня свело живот от страха. Вдруг это пума? Как Кайя из нашего фильма? Дыра достаточно большая для логова пумы. Нет, глупости. Мы слишком глубоко. Даже пума не выберется отсюда по отвесной стене на поверхность. Правда ведь?

Кто бы это ни был, ждать, пока на меня набросятся, я не хотела. Снова дёрнула за провод и спустилась ещё ниже. Правда, на этот раз полёт вышел недолгим. Я почти сразу ударилась ступнями о твёрдый камень. Колени подкосились, и я рухнула на землю. Фонарик выпал изо рта и покатился по грязной земле. Хорошо, что не сломался. Тонкий луч всё ещё мерцал.

Гарольда я заметила сразу же. Он лежал прямо рядом со мной, совершенно неподвижный. Я нервно сглотнула, дрожащими пальцами отвязала от себя провод и подползла к фонарику, застывшему в ярде от меня.

Веки Гарольда дрогнули, когда я направила бледный луч ему в лицо. По телу разлилась волна облегчения. Он не погиб! И уже приходит в себя!

– Нэнси, – прохрипел он, открыв глаза.

– Да, это я. Неслабо вы упали.

– Помню, – прошептал он.

– Где болит? – спросила я. На лбу у него наливалась шишка размером с мячик для гольфа. Из неё текла тонкая струйка крови – небольшая, но от этого не менее пугающая.

– Везде, – признался он. – Но я ничего, в порядке.

Гарольд попытался приподняться, но я бережно уложила его обратно на землю.

– Не двигайтесь, пожалуйста. Скорая уже едет. И служба спасения тоже. – Я осторожно провела ладонью по его рукам и ногам, проверяя, нет ли переломов. – Кажется, с переломами обошлось, – заключила я и на всякий случай осветила его фонариком. Это не особо помогло, но я увидела, что штанины у Гарольда порваны, а на голени темнеет кровавая царапина. Руки и ноги у него были все в порезах, кожа содрана во многих местах.