Город драконов. Книга первая (Звездная) - страница 90

Всё дальнейшее было борьбой двух очень сильных драконов против огня, который изначально был рассчитан на то, чтобы всё сжечь при малейшей угрозе со стороны конкретно этих двух драконов.

В результате мы с мистером Илнером, собрав все книги и отойдя к карете, вместе с остальными зеваками пронаблюдали за тем, как прибывает полиция, как из дома выбегают слуги, как два лекаря выносят живую, кстати, миссис Томпсон, как отступают в последний момент Арнел и Давернетти, а покинутое уютное здание охватывает огненный цветок, окончательно распустившийся на свежем воздухе.

Когда дом рухнул, Арнел стоял рядом со мной и прикрывал щитом от снопа искр, которые в любом случае не причинили бы мне вреда. Ну, по той простой причине, что я уже находилась возле кареты, защищенной «Praesidium», и потому огонь, голодным зверем метнувшийся было к книгам, так до них и не добрался.

Глядя на догорающий дом, расстроенно произнесла:

— Профессор Стентон всегда учил меня во всем отыскивать хорошее. Как вы полагаете, что хорошего может быть в сгоревшем доме?

Лорд Арнел, смерив меня взглядом, насмешливо и довольно громко ответил:

— Как минимум то, что теперь никто не узнает о моих злобных матримониальных планах в отношении вас, мисс Ваерти.

Оторвав взгляд от пылающего дома, я внимательно посмотрела на лорда Арнела и очень тихо, в отличие от него, спросила:

— А то, что ваши слова сейчас едва ли не половина города слышала, вас не смущает, лорд Арнел?!

Удивительное дело, но, кажется, толпу потрясённого народа вокруг дракон заметил только сейчас. Замер, после чего посмотрел на объятое пламенем здание и громко, опять же, ГРОМКО сказал:

— Мисс Ваерти, боюсь, скрывать мои пылающие чувства более нет смысла!

Откуда-то из толпы донеслось:

— Всё дело в чёрной кружевной ночной сорочке, всё дело точно в ней.

Мои щеки полыхали ярче горящего дома, когда я, забравшись в карету, приказала мистеру Илнеру трогать.

Вслед мне донеслось:

— Дорогая, я буду вечером!

— Что б ты сдох, Арнел! — прошипела разъярённая я.

И ведь можно было бы хоть что-то хорошее найти и в сгоревшем доме, так нет же!


* * *

Я прибыла домой в самом отвратительном расположении духа. Подхватив половину книг, вбежала в дом, мистер Илнер поспешил следом и, лишь передав оставшиеся книги встретившему нас мистеру Уоллану, отправился распрягать лошадей.

— Все на кухню, — распорядилась я, сгрузив остальные книги дворецкому, и ринулась наверх — переодеваться.

К приезду Арнела нужно было сделать ещё очень и очень многое.


* * *

В пять часов мы начали военное совещание и вечернее чаепитие разом, собравшись со всеми моими домочадцами на кухне, где одну часть стола занимала я с книгами, на второй ютились вечерний чай и прислуга.