Нептида: Искупление (Фарутин) - страница 20

Теперь русские почти полноправно заправляли Мидгардом, подчиняясь только Железному королю. Лунный диктатор Трипплхорн был скорее мифом, чем живым человеком — во всяком случае Ронни видел его лишь на картинках. С агитационных красно — черных плакатов, призывающих физически крепких юношей вступать в ряды Альянса, на жителей Мидгарда смотрел закованный в металлическую броню образ непобедимого властителя. Железный король славился своей жестокостью и был единственным кто смог подчинить себе корпоратов. Где — то там, на далекой Луне, им был основан Витариум — волшебный город — поселение, о сказочной роскоши и богатстве которого ходили легенды. Все, кто смог сколотить состояние, стремились переселиться туда — в царство безмятежности, покоя, высококлассной медицины и долголетия. Витариум был раем. Однако Рону было не суждено попасть туда даже после смерти.

Дверь камеры скрипнула и темноту помещения прорезал узкий луч желтого света.

— Рональд Райт, — громко произнес голос, привыкший к беспрекословному повиновению.

Рон молча поднялся и шагнул навстречу своей судьбе. В коридоре его ждали трое солдат, одетых в мышиную форму корпорации. На их нарукавных нашивках красовались треугольные логотипы «Короны», а темно — синие полоски на погонах красноречиво говорили о принадлежности к Особому департаменту. Для порядка ткнув арестанта электрошокером в поясницу, ближайший из конвоиров пнул носком своего ботинка упавшего на пол Ронни. Застонав от боли, Арун поспешил подняться на ноги, чтобы его не сочли слабым и не добивали. Дверь камеры с лязгом захлопнулась за спиной.

Пройдя по длинному светлому коридору, Аруна впихнули в кабинет судебного маршала и надежно зафиксировали в кресле. На лодыжках и запястьях защелкнулись титановые браслеты, а в лицо ударил луч стробоскопического фонаря. Зажмурившись, арестованный за воровство неудачник только сейчас по — настоящему осознал насколько короткой вышла его жизнь. Отчего — то тоской защемило сердце, стало жалко свою никчемную жизнь дикаря, вспомнилось лицо старого Ли. Воспоминание о наставнике сидело внутри него как заноза, ведь якудза дали ему всего три дня, из которых половину он уже впустую провел в тюрьме.

Грубый мужской голос вырвал его из череды невеселых раздумий.

— Итак, Рональд Райт, вы обвиняетесь по статье корпоративного Кодекса номер 36–бис…

— Арун, — тихо произнес Ронни, перебив маршала.

— Что простите? — недоуменно спорсил невидимый собеседник, не привыкший к тому чтобы его речь прерывали.

— Меня зовут Арун, а не Рональд, — щурясь от ярких вспышек произнес прикованный к креслу арестант. — Можно «скользкий Рон» или Ронни, но только не Рональд, пожалуйста…