Я посмотрел на девушку убийственно серьёзным взглядом, давая понять, что это не шутка. Улыбка испарилась с её лица. На миг мне показалось, что она вспоминала что-то, подтверждающее мою точку зрения.
— И всё же, это большой риск. Возможно, есть другой путь?
— Всегда есть другой путь. — пожал плечами я. — Но сейчас я не вижу его и считаю, что оставаясь на месте, рискую куда большим. Жизнь внезапно конечна. Не стоит тратить её впустую.
— Я приготовлю всё к вашему возвращению. Можете быть уверены. — решительно кивнула Киана.
— Последняя вещь, Киана. Когда сделаешь первую копию книги… Спрячь оригинал. Так хорошо и так надёжно, как только можешь.
Вскоре мы покинули город морем, двигаясь к герцогу Шеридану. Запах рыбы, казалось, въелся в судно так, что избавится от него было невозможно. По мере продвижения на север моряки кутались в более и более плотные одеяния, а ветер становился холоднее, вызывая мурашки по коже. Предстоял далеко не последний раунд переговоров, где мне следовало победить. Жребий был брошен, и сомнений как не было, так и не появилось. Север будет моим, так или иначе.
За семь лет на посту верховного иерарха Аурелиона Этериас Инвиктус приобрёл изрядное мастерство в деле избегания своих надоедливых советников. Любая встреча с постоянно ворчащими, жёлчными, надоедливыми, колкими стариками вызывала у него мигрень. Однако спрятаться от них в тесном караване во время пути в Кордигард было достаточно проблематично.
Первые несколько дней в дороге старики не слишком надоедали, поэтому Этериас заподозрил ловушку. И придумал хитрый план: сменить образ жизни с дневного на ночной. Пока караван шёл, верховный иерарх с чистой совестью отсыпался в фургоне, а ночью, когда тот останавливался, занимался делами и тренировками.
К сожалению, через неделю один из советников раскусил его план. Пока молодой мастер напряжённо и самозабвенно тренировался в контроле над воздухом, создавая и раскручивая миниатюрный смерч, один из жёлчных стариков подкрался к нему.
— Ты делаешь это неправильно. — мастер Акрил, сухощавый старик в синей мантии с неизменной лёгкой щетиной на лице, застал врасплох верховного иерарха, заставив того скрипнуть зубами.
Концентрация была потеряна и маленький, в половину роста человека смерч из травы и сухих листьев бессильно опал на землю.
— Пришли поглумиться над моим недостатком мастерства? — натянул маску безразличия на лицо младший волшебник.
Старик в синей мантии лишь покачал головой.
— Мне не спалось сегодня. И я почувствовал твою тренировку. Смотри.