Изумительная Страна Снергов (Коссантели) - страница 36

– Ты, должно быть, думаешь, что у меня короткая память, – заметила Королева. – Можешь выпрямиться. Не могу вести рассудительную беседу с затылком вместо лица, хотя в твоём случае сомневаюсь, что есть какая-то разница. Кто твои спутники?

– Это мои друзья, о Координатнейшая Королева. – Горбо выпрямился, его лицо было красным от прилива крови. – Гости из «Солнечной бухты».

– Друзьям мисс Ваткинс здесь всегда рады. – Королева задумчиво окинула взглядом своих перепачканных и исцарапанных гостей в искромсанной одежде, с шевелюрами, утыканными листьями и веточками. – Должно быть, она высокого мнения о твоём здравомыслии, коль скоро передала тебе под твою ответственность двух своих подопечных и разрешила пуститься в столь долгое и опасное путешествие.

– И в самом деле опасное путешествие, Ваша Королевская Корректность, – согласился Горбо. – Разные там мёдожадные медведи, сумасшедшие пчёлы, трясунцы… Не знаю, что сталось бы с ними, не попадись я им на пути… – Он затих, потому что Королева вскинула брови под своей деревянной короной.

– Два маленьких макаронца бродили по лесу совершенно одни? Мисс Ваткинс никогда не позволила бы такого. Что-то мне это подозрительно. Я знаю, Горбо, в твоём мозгу полно червоточин и тараканов, – позволю себе заметить, ты ничего не можешь с этим поделать, поэтому я и терплю тебя, – но вряд ли даже ты осмелился бы привести ко мне беглецов. Неужели в твою шерстистую голову не пришла мысль, что этих детей надо вернуть туда, где им следует быть?

– Он пытался, Ваше… э-э… Ваше Королевинство, – заступился Пип за Горбо. – Но мы не пошли бы. Он не мог нас заставить. И мы не убежали. То есть мы не специально. Мы оказались в лесу только потому, что пурпурная дама пыталась украсть Флору…

– Пурпурная? – Королева наклонилась вперёд, её глаза зажглись странным блеском. – Какая такая пурпурная дама?

– Она притворялась милой, – сказал Пип, – но милой она не была. Эта дама забрала Флору, а затем, когда она потеряла Флору, то послала за ней какого-то Прибамбаса, чтобы тот её вынюхал.

– Женщина, которая носит пурпур… – Королева нахмурилась и забарабанила пальцами по подлокотнику трона. – Подобную даму не видели в этих краях уже очень долгое время. И как она могла оказаться в Солнечной бухте, если калитка закрыта и она не может сквозь неё пройти? – Королева нахмурилась ещё сильнее. – Горбо, уверена, даже ты не смог бы протелепать сквозь Особый Тис и забыть закрыть его за собой.

Горбо решительно затряс головой.

– Нет, Ваша Величественность, я не смог бы… не стал бы… я не… я… – Он запнулся, и качание его головы медленно перешло в кивание. – Возможно, я… я… так оно и было… – Глаза Королевы впились в Горбо, он упал на колени и словно бы съежился от чувства вины. – Я забыл…